Sunday, November 16, 2014

Katjuscha, Nancy and Tosca - the three ladies of the Berlin Zoo

Die drei Damen des Zoologischen Gartens Berlin

Katjuscha in the doorway, Tosca and Nancy in front


Tosca, Nancy and Katjuscha are the trio of older ladies who live at the Berlin Zoo. For a decade, Lars was part of the group, but he moved to Wuppertal, and is now at Rostock.

Tosca, Nancy und Katjuscha sind das Trio von älteren Damen, die im Berliner Zoo leben. Für einem Jahrzehnt war auch Lars Teil der Gruppe, aber er zog nach Wuppertal, und lebt jetzt im Zoo in Rostock.

Nancy sleeping, Tosca in front, Kat in the middle

Knut's photo still can be seen
on this machine near the polar bears

The famous Knut was the star of the Berlin zoo in his brief time with us. His mother was Tosca and his father was Lars.

Der berühmte Knut war der Star des Berliner Zoos in seiner kurzen Zeit bei uns. Seine Mutter war Tosca und sein Vater war Lars.


Katjuscha is known for her beauty.
 She is indeed very fluffy and pretty.

Katjuscha

Katjuscha and Nancy are half sisters, both born at Karlsruhe Zoo during the years when the female bears of Karlsruhe were visited every mating season by Willie of the Berlin Zoo. Karlsruhe Zoo had a very successful breeding program in the 1980s. In the winter of 1982-83, there were five cubs born from three mothers. All five of these cubs were sold to an East German Circus.

Katjuscha und Nancy sind Halbschwestern, beide im Karlsruher Zoo geboren in den Jahren, als die weiblichen Eisbären im Zoo Karlsruhe regelmäßig zur Paarungszeitvon Willie aus dem Berliner Zoo besucht wurden. Der Zoo Karlsruhe hatte ein sehr erfolgreiches Zuchtprogramm in den 1980er Jahren. Im Winter 1982-83 gab es fünf Jungtiere von drei Müttern geboren. Alle fünf wurden als Jungtiere an einem ostdeutschen Zirkus verkauft. 


Katjuscha
Katjuscha, born two years later, was lucky, as she was sent to the Berlin Zoo and not a circus. At the Karlsruhe Zoo, the cubs were often taken from their mothers and hand raised, and put on display for the public.

Katjuscha, die zwei Jahre später geboren wurde, hatte das Glück in den Berliner Zoo gesandt zu werden, nicht an einen Zirkus berkauft zu werden. Im Karlsruher Zoo wurden die Jungtiere oft von ihren Müttern weggenommen, von Hand aufgezogen und dann der Öffentlichkeit gezeigt.


Katjuscha sees a keeper with some bread
 Katjuscha's mother was Nadine, born in 1965, and died in the tragic episode at Nuremburg Tiergarten in 2000. Katjuscha was born November 16, 1984, and moved to the Berlin Zoo January 10, 1985. She wasn't even two months old.

Katjuscha Mutter war Nadine, geboren 1965, und starb in der tragische Episode in Nürnberg Tiergarten im Jahr 2000. Katjuscha wurde 16. November 1984 geboren undzog um in den Berliner Zoo am 10. Januar 1985. Sie war nicht einmal zwei Monate alt.

Katjuscha balances the bread
 on the back of her paw and daintily nibbles

Nadine went on to have another cub by Willie in 1989, the famous dwarf polar bear Antonia, so Antonia is Katjuscha's full sister.

Nadine bekam noch ein weiteres Jungtier von Willie im Jahr 1989, die berühmte Zwergenwüchsige Eisbärin Antonia, somit ist Antonia die Schwester von Katjuscha.


Nibble, nibble
Katjuscha has never had any cubs. She will be 30 years old on November 16, but she looks wonderful, and is very active. She is known as the prettiest one of the three.

Katjuscha hat nie irgendwelchen Nachwuchs. Sie wird 30 Jahre alt am 16. November, aber sie sieht wundervoll aus, und ist sehr aktiv. Sie gilt als die Schönste der dreibekannten Eisbär- Damen.


Katjuscha is delighted that she got the treat
 while Tosca and Nancy were sleeping

Katjuscha

Nancy

Nancy was born December 13, 1989, to Nina. Her father was Willie also. Nancy moved to the Berlin Zoo on May 16, 1991, when she was 17 months old. Her mother Nina died at Karlsruhe in 2000, just before the renovations there were to start, and the four other bears were sent to Nuremburg.

Nancy war geboren am 13. Dezember 1989, die Mutter war Nina. Ihr Vater war wieder einmal Willie. Nancy zog in den Berliner Zoo am 16. Mai 1991, als sie 17 Monate alt war. Ihre Mutter Nina starb in Karlsruhe im Jahr 2000, kurz bevor die Renovierungsarbeiten begannen, und die vier anderen Bären wurden nach Nürnberg geschickt.

Nancy

Nancy

Nancy
Nancy, who will be 25 next month, has had no cubs, either.
Nancy, die 25 Jahre im nächsten Monat sein wird, hat keinen Nachwuchs bekommen.

Tosca
Tosca

Tosca, who will be 28 this winter, has a different story. She was born in the wild in Canada in 1986, and captured in 1987. She was then sold into an East German circus where she had to perform, sometimes with the Polar Bear Princess Ursula  Blütchen . When the Polar Bear Princess retired in 1998, Tosca went to the Berlin Zoo to live.

Tosca, die 28 Jahre alt in diesem Winter sein wird, hat eine andere Geschichte. Sie wurde in der Wildnis in Kanada vermutlich im Jahr 1986 geboren und im Jahr 1987gefangen genommen. Dann wurde sie an einem ostdeutschen Zirkus verkauft, in dem sie dann auch auftreten musste. Als dann die sogenannte *Eisbär Princess* im Jahr 1998 in den Ruhestand ging kam Tosca dann in den Berliner Zoo, um dort zu leben.

Tosca

Tosca takes a nap
She gave birth to the famous Knut and his twin brother on December 5, 2006, but she neglected them, and left them outside on the rocks. The brother died, and Knut was raised by keepers, and became a celebrity, and star of the Berlin Zoo. Knut grew up and lived nearby in another enclosure, and his happiest days may have been those spent with Giovanna, visiting from the Hellabrunn Zoo in Munich.

Sie gebar dem berühmten Knut und seinen Zwillingsbruder am 5. Dezember 2006, aber sie vernachlässigt sie und ließ sie draußen auf den Felsen liegen. Der Bruder starb, und Knut wurde von Tierpflegern versorgt, und wurde eine Berühmtheit und der Star des Berliner Zoo. Knut wuchs auf und lebte in einem anderen Gehege, und seine glücklichsten Tage waren möglicherweise die, welche er mit Giovanna verbrachte, als sie zu Besuch aus dem Tierpark Hellabrunn in München war.



After Giovanna returned to Munich, Knut went to live with his mother and the other two lady bears. Tragically, Knut died of a drowning accident caused by a brain infection. 

Nachdem Giovanna nach München zurückkehrte, wurde Knut mit seiner Mutter und den beiden anderen Damen zusammen gelegt. Tragischerweise verstarb Knut durch Ertrinkenden in der Anlage,ein Unfall durch eine Gehirninfektion verursacht.
Knut's old enclosure in 2011. It has been changed greatly since then.
Lars came to the Berlin Zoo in 1999 and left in 2009. Knut lived with the three ladies for a period of a few months, but the older bears were very dominant, and not very nice to the young bear.

Lars kam in dem Berliner Zoo im Jahr 1999 und verließ ihn im Jahr 2009 Knut lebte mit den drei Damen für einen Zeitraum von ein paar Monaten, aber die älteren Bären waren sehr dominant, und nicht sehr freundlich zu dem jungen Bären.
Nancy approaches Tosca
After Knut's death on March 19, 2011,Troll moved into the enclosure for a short time, but the ladies could not get along with each other after Troll arrived. Nancy and Tosca had bloody fights over this new male, so Troll went back to Berlin Tierpark after just a month. Since then, the ladies have gotten along very well.

Nach Knuts Tod am 19. März
2011 versuchte man Troll für eine kurze Zeit in das Gehege und die Gemeinschaft zu etablieren, aber die Damen konnten mit Troll nichtzusammen kommen,sie vertrugen sich überhapt nicht. Nancy und Tosca hatte blutige Kämpfe mit dem männchen Eisbär, somit wurde Troll zurück in den Tierpark Berlin verlegt - nach nur einem Monat. Seitdem vertragen sich die Damen wieder sehr gut.

Nancy is licking Tosca's ear, a sign of deep affection

Katjuscha is more of a loner. Nancy and Tosca behave like best friends at times. Nancy likes to lick Tosca's ears. The only other time I have seen this behavior was with the late Anton and Corinna in Wilhelma Zoo in Stuttgart.

Katjuscha ist eher ein Einzelgänger. Nancy und Tosca verhalten sich manchmal wie die besten Freundinnen. Nancy mag an Tosca's Ohren lecken. Das einzige andere Mal, dass ich dieses Verhalten gesehen habe war mit dem verstorbenen Anton und Corinna in der Wilhelma in Stuttgart.

The polar bear enclosure at the Berlin Zoo is very old and outdated
The enclosure at the Berlin Zoo has not been changed or updated in decades. The Berlin Zoo, and the Tierpark as well, have a new director, and everyone is waiting to see what will happen with the old outdated polar bear enclosures in both zoos.

Das Gehege im Berliner Zoo ist seit Jahrzehnten nicht geändert worden und wurde auch nicht aktualisiert. Der Berliner Zoo und ebenso der Tierpark haben einen neuen Direktor, und nun wird darauf gewartet, was mit den alten, überholten Eisbären- Anlagen in beiden Zoos passieren wird.

The mother-cub polar bear enclosure where Knut was born
 and left outside on a rock by his neglectful mother Tosca.
 This enclosure is just to the right of the large enclosure

Knut the Dreamer is now on a raised rock pedestal.
 The polar bear enclosure is right behind those bushes.
There is a new addition near the polar bear enclosure, though. A beautiful bronze sculpture of Knut the Dreamer pays tribute to that iconic polar bear, who will not soon be forgotten.

Etwas Neues in der Nähe der Eisbärenanlage hat es schon gegeben. Eine schöne Bronzeskulptur von *Knut der Träumer* ist eine Hommage an diese ikonischen Eisbären, der nicht so schnell vergessen werden wird.

Knut the dreamer

5 comments:

  1. Dear Molly

    You created this page just a few days before Nancys passing.
    How nice, that you could visit the three ladies for a last time
    in summer - you show us very touching photos of all three
    girls! I hope, Nancy now is with Knut and Anton on cloud 7.

    Greetings
    Chris

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear chris,
      I know I was lucky to visit the three ladies. Twice! Nancy and Anton were cubs together and grew up together? Now they are together again. Nancy was such a good friend to Tosca and Kati. They will miss her. We all will miss her.
      Greetings from America
      Molly

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. Oh yes, the Karlsruhe "Eisbärenkindergarten" was legendary in Germany in the late 80ties. We have books and TV-films about the time.

      I want to tell you a little story: As Kati returns from her medication behind the scenes (for weeks), she went in the water for the first time. On land she was a bit tapsy, but in the water she obviously felt good and we´ve seen it as a good sign. It was Nancy, not Tosca, who went also in the water with Kati on this day, Tosca stayed on land (normaly she is the"waterrat"). Nobody could ever think about a passing of Nancy at that time. She has slept much, but was absolutly o.k. Another day she played with a plastic can on the enclosure. One day later she died during the sleep. We couldn´t believe it. All friends were under shock. But I think, it was a peaceful death for Nancy. Kati and Tosca were on the outer enclosure that night, so they could say good by their friend...

      I like your blog very much - one can see, that your heart beats for these wonderful animals. Its a passion for us, I think.

      Chris

      Delete
    4. Yes, a passion for us, you are right. I am consoled by the idea that Nancy died so peacefully, and with her two friends nearby. Thank you for sharing the story about dear sweet Nancy.
      Bear hugs,
      Molly

      Delete