Die drei Damen des Zoologischen Gartens Berlin
Katjuscha in the doorway, Tosca and Nancy in front |
Tosca, Nancy and Katjuscha
are the trio of older ladies who live at the Berlin Zoo. For a
decade, Lars was part of the group, but he moved to Wuppertal, and is
now at Rostock.
Tosca,
Nancy und Katjuscha sind das Trio von älteren Damen, die im Berliner
Zoo leben. Für einem Jahrzehnt war auch Lars Teil der Gruppe, aber
er zog nach Wuppertal, und lebt jetzt im Zoo in Rostock.
Nancy sleeping, Tosca in front, Kat in the middle |
Knut's photo still can be seen on this machine near the polar bears |
The famous Knut was the
star of the Berlin zoo in his brief time with us. His mother was
Tosca and his father was Lars.
Der
berühmte Knut war der Star des Berliner Zoos in seiner kurzen Zeit
bei uns. Seine Mutter war Tosca und sein Vater war Lars.
Katjuscha is known for her beauty. She is indeed very fluffy and pretty. |
Katjuscha
Katjuscha and Nancy are
half sisters, both born at Karlsruhe Zoo during the years when the
female bears of Karlsruhe were visited every mating season by Willie
of the Berlin Zoo. Karlsruhe Zoo had a very successful breeding
program in the 1980s. In the winter of 1982-83, there were five cubs
born from three mothers. All five of these cubs were sold to an East
German Circus.
Katjuscha
und Nancy sind Halbschwestern, beide im Karlsruher Zoo geboren in
den Jahren, als die weiblichen Eisbären im Zoo Karlsruhe regelmäßig
zur Paarungszeitvon Willie aus dem Berliner Zoo besucht wurden. Der
Zoo Karlsruhe hatte ein sehr erfolgreiches Zuchtprogramm in den
1980er Jahren. Im Winter 1982-83 gab es fünf Jungtiere von drei
Müttern geboren. Alle fünf wurden als Jungtiere an einem
ostdeutschen Zirkus verkauft.
Katjuscha |
Katjuscha, born two years
later, was lucky, as she was sent to the Berlin Zoo and not a circus.
At the Karlsruhe Zoo, the cubs were often taken from their mothers
and hand raised, and put on display for the public.
Katjuscha sees a keeper with some bread |
Katjuscha
Mutter war Nadine, geboren 1965, und starb in der tragische Episode
in Nürnberg Tiergarten im Jahr 2000. Katjuscha wurde 16. November
1984 geboren undzog um in den Berliner Zoo am 10. Januar 1985. Sie
war nicht einmal zwei Monate alt.
Nadine went on to have
another cub by Willie in 1989, the famous dwarf polar bear Antonia,
so Antonia is Katjuscha's full sister.
Nibble, nibble |
Katjuscha is delighted that she got the treat while Tosca and Nancy were sleeping |
Katjuscha |
Nancy
Nancy
war geboren am 13. Dezember 1989, die Mutter war Nina. Ihr Vater war
wieder einmal Willie. Nancy zog in den Berliner Zoo am 16. Mai 1991,
als sie 17 Monate alt war. Ihre Mutter Nina starb in Karlsruhe im
Jahr 2000, kurz bevor die Renovierungsarbeiten begannen, und die vier
anderen Bären wurden nach Nürnberg geschickt.
Nancy |
Nancy |
Nancy |
Nancy,
die 25 Jahre im nächsten Monat sein wird, hat keinen Nachwuchs
bekommen.
Tosca |
Tosca
Tosca, who will be 28 this
winter, has a different story. She was born in the wild in Canada in
1986, and captured in 1987. She was then sold into an East German
circus where she had to perform, sometimes with the Polar Bear
Princess Ursula Blütchen
. When the Polar Bear Princess retired in 1998, Tosca went to
the Berlin Zoo to live.
Tosca,
die 28 Jahre alt in diesem Winter sein wird, hat eine andere
Geschichte. Sie wurde in der Wildnis in Kanada vermutlich im Jahr
1986 geboren und im Jahr 1987gefangen genommen. Dann wurde sie an
einem ostdeutschen Zirkus verkauft, in dem sie dann auch auftreten
musste. Als dann die sogenannte *Eisbär Princess* im Jahr 1998 in
den Ruhestand ging kam Tosca dann in den Berliner Zoo, um dort zu
leben.
Tosca |
Tosca takes a nap |
Sie
gebar dem berühmten Knut und seinen Zwillingsbruder am 5. Dezember
2006, aber sie vernachlässigt sie und ließ sie draußen auf den
Felsen liegen. Der Bruder starb, und Knut wurde von Tierpflegern
versorgt, und wurde eine Berühmtheit und der Star des Berliner Zoo.
Knut wuchs auf und lebte in einem anderen Gehege, und seine
glücklichsten Tage waren möglicherweise die, welche er mit Giovanna
verbrachte, als sie zu Besuch aus dem Tierpark Hellabrunn in München
war.
After Giovanna returned to
Munich, Knut went to live with his mother and the other two lady
bears. Tragically, Knut died of a drowning accident caused by a
brain infection.
Nachdem
Giovanna nach München zurückkehrte, wurde Knut mit seiner Mutter
und den beiden anderen Damen zusammen gelegt. Tragischerweise
verstarb Knut durch Ertrinkenden in der Anlage,ein Unfall durch eine
Gehirninfektion verursacht.
Knut's old enclosure in 2011. It has been changed greatly since then. |
Lars came to the Berlin
Zoo in 1999 and left in 2009. Knut lived with the three ladies for a
period of a few months, but the older bears were very dominant, and
not very nice to the young bear.
Lars
kam in dem Berliner Zoo im Jahr 1999 und verließ ihn im Jahr 2009
Knut lebte mit den drei
Damen für einen Zeitraum von ein paar Monaten, aber die älteren
Bären waren sehr dominant, und nicht sehr freundlich zu dem jungen
Bären.
Nancy approaches Tosca |
After Knut's death on
March 19, 2011,Troll moved into the enclosure for a short time, but the
ladies could not get along with each other after Troll arrived. Nancy
and Tosca had bloody fights over this new male, so Troll went back to
Berlin Tierpark after just a month. Since then, the ladies have
gotten along very well.
Nach Knuts Tod am 19. März 2011 versuchte man Troll für eine kurze Zeit in das Gehege und die Gemeinschaft zu etablieren, aber die Damen konnten mit Troll nichtzusammen kommen,sie vertrugen sich überhapt nicht. Nancy und Tosca hatte blutige Kämpfe mit dem männchen Eisbär, somit wurde Troll zurück in den Tierpark Berlin verlegt - nach nur einem Monat. Seitdem vertragen sich die Damen wieder sehr gut.
Nancy is licking Tosca's ear, a sign of deep affection |
Katjuscha is more of a
loner. Nancy and Tosca behave like best friends at times. Nancy likes
to lick Tosca's ears. The only other time I have seen this behavior
was with the late Anton and Corinna in Wilhelma Zoo in Stuttgart.
Katjuscha
ist eher ein Einzelgänger. Nancy und Tosca verhalten sich manchmal
wie die besten Freundinnen. Nancy mag an Tosca's Ohren lecken. Das
einzige andere Mal, dass ich dieses Verhalten gesehen habe war mit
dem verstorbenen Anton und Corinna in der Wilhelma in Stuttgart.
The polar bear enclosure at the Berlin Zoo is very old and outdated |
The enclosure at the
Berlin Zoo has not been changed or updated in decades. The Berlin
Zoo, and the Tierpark as well, have a new director, and everyone is
waiting to see what will happen with the old outdated polar bear
enclosures in both zoos.
Das
Gehege im Berliner Zoo ist seit Jahrzehnten nicht geändert worden
und wurde auch nicht aktualisiert. Der Berliner Zoo und ebenso der
Tierpark haben einen neuen Direktor, und nun wird darauf gewartet,
was mit den alten, überholten Eisbären- Anlagen in beiden Zoos
passieren wird.
The mother-cub polar bear enclosure where Knut was born and left outside on a rock by his neglectful mother Tosca. This enclosure is just to the right of the large enclosure |
Knut the Dreamer is now on a raised rock pedestal. The polar bear enclosure is right behind those bushes. |
There is a new addition
near the polar bear enclosure, though. A beautiful bronze sculpture
of Knut the Dreamer pays tribute to that iconic polar bear, who will
not soon be forgotten.
Etwas Neues in der Nähe der Eisbärenanlage hat es schon gegeben. Eine schöne Bronzeskulptur von *Knut der Träumer* ist eine Hommage an diese ikonischen Eisbären, der nicht so schnell vergessen werden wird.
Knut the dreamer |
Dear Molly
ReplyDeleteYou created this page just a few days before Nancys passing.
How nice, that you could visit the three ladies for a last time
in summer - you show us very touching photos of all three
girls! I hope, Nancy now is with Knut and Anton on cloud 7.
Greetings
Chris
Dear chris,
DeleteI know I was lucky to visit the three ladies. Twice! Nancy and Anton were cubs together and grew up together? Now they are together again. Nancy was such a good friend to Tosca and Kati. They will miss her. We all will miss her.
Greetings from America
Molly
This comment has been removed by the author.
DeleteOh yes, the Karlsruhe "Eisbärenkindergarten" was legendary in Germany in the late 80ties. We have books and TV-films about the time.
DeleteI want to tell you a little story: As Kati returns from her medication behind the scenes (for weeks), she went in the water for the first time. On land she was a bit tapsy, but in the water she obviously felt good and we´ve seen it as a good sign. It was Nancy, not Tosca, who went also in the water with Kati on this day, Tosca stayed on land (normaly she is the"waterrat"). Nobody could ever think about a passing of Nancy at that time. She has slept much, but was absolutly o.k. Another day she played with a plastic can on the enclosure. One day later she died during the sleep. We couldn´t believe it. All friends were under shock. But I think, it was a peaceful death for Nancy. Kati and Tosca were on the outer enclosure that night, so they could say good by their friend...
I like your blog very much - one can see, that your heart beats for these wonderful animals. Its a passion for us, I think.
Chris
Yes, a passion for us, you are right. I am consoled by the idea that Nancy died so peacefully, and with her two friends nearby. Thank you for sharing the story about dear sweet Nancy.
DeleteBear hugs,
Molly