Harapan, one of the last of his kind |
With
the death of his sister Suci last March, 7 year old Harapan, or "Harry," of the
Cincinnati Zoo is the last surviving Sumatran Rhino in the Western
Hemisphere. There are only about a hundred left in the world. Almost
all are on the island of Sumatra. There are only nine Sumatran Rhinos
living in captivity worldwide. The Sumatran Rhino is considered by
some to be the most endangered large mammal on earth.
Mit
dem Tod seiner Schwester Suci vergangenen März, ist das 7 Jahre alte
Harapan im Cincinnati Zoo das letzte überlebende Sumatra-Nashorn in
der westlichen Hemisphäre. Es sind nur etwa hundert verbleibende
Exemplare in der Welt. Fast alle sind auf der Insel Sumatra. Es gibt
nur neun Sumatra-Nashörner, die in Gefangenschaft leben weltweit.
Das Sumatra-Nashorn ist von einigen als die am meisten gefährdeten
großen Säugetiere auf Erden betroffen.
Harapan, the Sumatran Rhino. He has two horns and is covered with red hair. |
The
Cincinnati Zoo had brought Suci back from the Los Angeles Zoo in a desperate
attempt to breed. Even though they are brother and sister, there
wasn't much choice. If a female Sumatran Rhino doesn't become
pregnant at a fairly young age, she never does, and Suci was 9, old
enough to breed. Harapan is only 7, and he won't be of breeding age
for another three years. But now there is no one for Harapan.
Der
Zoo von Cincinnati hatte Suci aus Los Angeles zurück gebracht mit
dem verzweifelten Versuch zu züchten. Auch wenn sie Bruder und
Schwester sind, gab es nicht viel Auswahl. Wenn ein weibliches
Sumatra-Nashorn nicht schwanger werden kann in einem relativ jungen
Alter, wird sie es nie tun, und Suci war 9, alt genug, um zu züchten.
Harapan ist nur 7, und er wird für die Zucht nicht zu alt sein für
weitere drei Jahre. Aber jetzt gibt es niemand für Harapan.
Harapen in the pool |
There
are rumors that Harapan will be sent to Sumatra to be with his own
kind, and to help with the breeding program.
Es
gibt Gerüchte, dass Harapan wieder nach Sumatra geschickt wird, um
mit seinen eigenen Artgenossen zu sein, und so mit dem Zuchtprogramm
zu helfen.
Harapan is really very good natured |
Das
Sumatra-Nashorn ist die kleinste der fünf Arten von Nashörnern. Die
anderen Arten sind die Weiß, Schwarz, Javan und indische Nashörner.
Der Cincinnati Zoo hatSchwarz -,indische- und Sumatra-Nashörner. Es
sind keine Java-Nashörner in jedem Zoo der Welt, und in der Tat, die
Java-Nashorns, sollen bereits ausgestorben sein. Alle Sorten von
Rhinos sind durch Zerstörung ihrer Regenwaldlebensraum aufgrund
einer Nachfrage nach Palmöl gefährdet, und die Verwendung für
wertvolles Regenwaldholz, und vor allem wegen der Wilderer. Leider
wird Rhino-Horn in der traditionellen chinesischen Medizin verwendet,
und verkauft für bis zu 30.000 Dollar pro kg. Es hat
keinetatsächlichen medizinischen Wert, aber die Menschen glauben
weiterhin zu Unrecht, es sei ein Aphrodisiakum und hat heilende
Kräfte. Das Sumatra-Nashorn hatte vor langer Zeit eine sehr große
Verbreitung an Tieren verteilt über Südostasien und Indien. Jetzt
sind es nur etwa 100 Arten.
A spark of hope, but hope is fading for the Sumatran Rhino. This is an old poster. |
Harapan |
Harapan has a leafy snack. |
Harapan is nicknamed "Harry" |
The Sumatran Rhino is the only Rhino with shaggy hair |
The Cincinnati Zoo constructed two large habitats, next to a spacious wooded area, for the Sumatran Rhinos |
The
two Rhino enclosures at the Cincinnati Zoo are spacious, and covered
by specially designed canopies to shield Harapan from sun damage. The
Rhinos, covered with dark reddish hair, live in a dark rainforest
environment in nature. Harapan also has a large wooded area just for
him.
Die
beiden Rhino-Gehege im Cincinnati Zoo sind geräumig und durch
speziell Vordächer abgedeckt, um Harapan vor Sonnenschäden zu
schützen. Die Rhinos, mit dunklenrötlichen Haaren bedeckt, leben in
einer dunklen Regenwald-Umgebung in der Natur. Harapan hat auch ein
vergrößertes Waldgebiet nur für ihn allein.
The canopies were added to protect the rhinos from harsh sunlight. The Sumatran Rhino live in thick rainforest |
He
is a gentle creature, and his keepers are very fond of him. After
all, he was born at the Cincinnati Zoo, and his keeper remember his
birth. He is friendly and playful.
Er
ist eine sanfte Wesen, und seine Pfleger sind sehr begeistert von
ihm. Schließlich war er im Cincinnati Zoo geboren, und seine Pfleger
erinnerten mich an seine Geburt. Er ist freundlich und verspielt.
Harapan the Sumatran Rhino |
Harapan's mother Emi made history when she gave birth to Andelas in 2001. It as the first successful birth of a Sumatran Rhino in a zoo in 112 years. Andelas is now living in Sumatra, where he has already fathered a calf. Emi went on to have two more calves, Emi and Harapan. Emi died in 2009, and Suci died last March. Now only Harapen remains.
Harapan Mutter Emi schrieb Geschichte, als sie gebar Andelas im Jahr 2001 als erste erfolgreiche Geburt eines Sumatra-Nashorn in einem Zooin 112 Jahren. Andelas lebt jetzt in Sumatra, wo er bereits ein Kalb gezeugt hat. Emi gebar zwei weitere Kälber, das waren Suci und Harapan. Emi starb im Jahr 2009, und Suci starb im vergangenen März. Jetzt bleibt nur Harapan.
Three calves have been born at the Cincinnati Zoo. Now there is only Harapan. This is also an old poster. |
Harapan enjoys cooling off in the pool |
Harapan in his pool |
Just
a few hundred yards away from Harapan's home at the Cincinnati Zoo stands the memorial to
Martha, the last Passenger Pigeon.
Nur
ein paar hundert Meter entfernt von Harapan Gehege steht das Denkmal
für Martha, die letzte Wandertaube.
A memorial to the last Passenger Pigeon Martha, who died 100 years ago September 1. |
This
building, on the national registry of Historic Places, is the only
remaining one of the five Victorian aviaries of the original zoo
architecture. It is a tribute to the extinction of the Passenger
Pigeon, caused by man. At one time the skies were dark with flocks of
these birds, but they were hunted to extinction. September 1, 2014,
marks 100 years since the death of Martha, the last of her kind.
Das
Gebäude, auf dem nationalen Register of Historic Places, ist das
einzige erhaltene der fünf viktorianischen Volieren der
ursprünglichen Zoo-Architektur. Es ist eine Hommage an das
Aussterben der Wandertaube, welches durch den Menschen verursacht
wurde. Es gab Zeiten, da waren auf einmal der Himmel dunkel, mit
Herden dieser Vögel, aber sie sind bis zur Ausrottung gejagt worden.
1. September 2014, markiert 100 Jahre nach dem Tod von Martha, die
letzte ihrer Art.
Harapan |
Like
the Passenger Pigeon extinction, the threatened extinction of the
Sumatran Rhino is also caused by humans. The Cincinnati Zoo has
dedicated many resources to saving the Sumatran Rhino, and much was
learned about their reproduction, as shown by the birth of three
calves. But is it all too late? Will the Sumatran Rhino, mostly
closely related to the extinct Wooley Mammoth, suffer the fate of the
Passenger Pigeon and disappear from this earth?
Wie
die Wandertaube vom Aussterben bedroht war ist auch die Ausrottung
des Sumatra-Nashorn durch den Menschen verursacht. Der Cincinnati Zoo
hat viele Ressourcengenutzt, und die Rettung dem Sumatra-Nashorn
gewidmet und viel über ihre Reproduktion gelernt, wie die Geburt von
drei Kälber bewiesen hat. Aber es ist alles zu spät? Wird das
Sumatra-Nashorn, meist eng mit dem ausgestorbenen Wooley Mammoth
verbunden, das gleiche Schicksal der Wandertaube erleiden und von der
Erde verschwinden?
No comments:
Post a Comment