Aika, die große alte Dame hat Ausgang
The great lady Aika |
Aika, grandmother and great grandmother to many cubs and the oldest polar bear in the world, has come to the end of her journey. For the past few weeks, she has not wanted to go outside, but just to sleep in her bedchamber, not far from Tonja and her new cub at Tierpark Berlin.
Aika, Großmutter und Ur-Großmutter von vielen Jungtieren und die älteste Eisbärin der Welt ist am Ende ihrer Reise angelangt. Seit einigen Wochen wollte sie kaum noch auf die Anlage kommen, verbrachte lieber schlafend in ihrer Höhle, unweit von Tonja und ihrem neugeboren Jungtier im Tierpark Berlin.
Aika on her throne |
Today, Aika did not wake up. She had died in her sleep. Tomorrow would have been her 36th birthday, a very old age for a polar bear.
Heute wachte Aika nicht wieder auf. Sie war im Schlaf gestorben. Morgen wäre ihr 36. Geburtstag gewesen, ein sehr hohes Alter für eine Eisbärin.
Aika in the mulch pit, a favorite soft place to rrest |
I last saw her six weeks ago, as she napped in the mulch pit. She woke up, and rolled around in the mulch, played with a bucket. She really enjoyed her day, in spite of the rain and the chill in the air.
Ich sah sie noch vor nur sechs Wochen, als sie im Mulchbett ruhte. Sie erwachte und rollte sich im Mulchbett, spielte mit einem Eimer. Sie schien ihren Tag zu genießen,unabhängig vom Regen und der kalten Luft.
Aika waits at the door |
That morning, Aika wandered over to the doors, but they were closed. She spent some time on her favorite perch, a rock high enough so she could see everything. It was a throne for Queen Aika. Visitors could often see her there, watching the world go by.
An dem Morgen wanderte Aika zu den Türen, die aber geschlossen waren. Sie verbrachte einige Zeit auf ihrem beliebten Ausguck, einem Felsen,der hoch genug war und sie alles überschauen konnte. Es war wie ein Thron für Queen Aika. Besucher konnten sie häufig dort finden, die Welt betrachtend.
Sitting on her Rock Perch, Aika was content |
Then she retreated to the mulch pit for another nap.
Dann bewegte sie sich wieder auf das Mulchbett für eine weitere Ruhepause.
Ready for another nap in the soft mulch |
She was alone that morning. Wolodja took her place in the afternoon when she went inside for more sleeping.
An diesem Morgen war sie dort allein. Wolodja nahm dann am Nachmittag ihren Platz ein, während sie in der Höhle dann weiter ruhte.
Aika |
Aika was born in Katowice on November 24, 1980, and came to Berlin when she was two years old. There she gave birth to three cubs, one in 1986, one in 1990, and Eric was born in 1993. It is through Eric than Aika's bloodline lives on in many cubs. Eric, who died in 2015, was father to 10 cubs, including Lloyd who has fathered Lale and Lili, and Felix who has fathered Milak (now in Canada), Flocke (now in France), Gregor and Aleut (now in Poland) and Charlotte, still in Nuremburg, as well as the late Augo (Denmark). So Aika's legacy lives on.
Aika war in Katowice geboren, am 24. November 1980 und kam nach Berlin als sie zwei Jahre alt war. Sie brachte drei Jungtiere zur Welt- in 1986,in 1990 und Eric wurde 1993 geboren. Durch Eric, anstammend von Aikas Genen wurden diese an viele Jungtiere weiter gegeben. Eric, der in 2015 verstarb war der Vater von 10 Jungtieren, so auch Llyod, der Lale und Lili zeugte, und Felix, der Milak zeugte (Sie lebt mittlerweile in Kanada), Flocke (jetzt in Frankreich), Gregor und Aleut (nun in Polen), und auch Charlotte, die noch in Nürnberg lebt; sowie die verstorbene Augo in Dänemark. Aikas Vermächnis lebt weiter.
Tonja, Aika (center) and Wolodja were a happy family |
Aika was also like a mother to Tonja, who arrived at Tierpark at the age of 2 from Moscow. Having a young bear to play with gave Aika a new energy, and she played again, to keep Tonja entertained. Later, when young Wolodja arrived, she was welcoming to him as well, and the three of them were like a family.
Aika war fast wie eine Mutter zu Tonja, die aus Moskau dann in den Tierpark kam als sie zwei Jahre alt war. EinJungtier zum Spielen zu haben brachte Aika viel neue Energie,sie begann wieder mit Tonja zu spielen. Später, als dann dann der junge Wolodja hinzu kam begrüßte sie auch ihn sehr freudlich und die drei waren wie eine Familie zusammen.
Aika going for some carrots |
Breadsticks for Aika |
So it is in Tierpark Berlin, that life goes on. We say farewell to Aika, but look forward to watching Tonja's cub grow up.
So ist es nun im Tierpark Berlin, das Leben geht weiter. Wir verabschieden uns von Aika, jedoch freuen uns Tonjas Nachwuchs aufwachsen zu sehen.
Aika |
Farewell, Aika |
Bye Aika.
ReplyDeleteDanke für die wunderbare Erinnerung.
Liebe Grüße Jens
https://www.flickr.com/photos/114975005@N05/albums/72157672951208724