Thursday, May 21, 2015

Springtime cub tour of Europe

I saw six of the seven cubs on my springtime tour of polar bear cubs in Europe. Here is a little look at the families I met.



Hope, daughter of Flocke and Rasputin, at Marineland, Antibes, France

Hope

Tiny Hope is the new princess at Marineland in Antibes, France. She is the daughter of Flocke and Raspi, and was born November 26, 2014.


She is a tiny little ball of energy, always playing and swimming and running. She is a lot like her father Raspi.



Hope and her mirror toy

Hope in the ice cave

Hope finds a funny stick

Flocke and her daughter Hope


Freedom's twins

The lively cubs live in Ouwehands Dierenpark in Rhenen, Netherlands. Their father Victor now lives in England. Grandmother Huggies has recently joined her daughter Freedom and her grandchildren in the big enclosure. I am pretty sure the twins are a boy and a girl. They have no names yet. They were born November 22, 2014. You can watch them on Explore.com webcam, daily.



Freedom and her cubs at Ouwehands Dyrepark in the Netherlands

Freedom plays and the cubs watch. My guess is a boy (left) and a girl (center)

Freedom and her cubs

Freedom and her cubs



Olinka's twins

In Rotterdam Zoo (Diergaarde Blijdorp) you will find Olinka and her two children, born December 2, 2014. Their father Eric died in February, much too young. The twins make good use of the tremendous diving pool at the zoo. I think we have a boy and a girl here too, but it is only my guess. The have no names yet.

Cubs in Rotterdam Zoo

Olinka nurses her cubs

Little boy and little girl in Rotterdam?

Rotterdam Zoo has a tremendous diving pool

Mama Olinka gets some love

Mama Olinka and the cubs

Olinka and one of her twins


Charlotte

Vera and Felix have a lovely daughter named Charlotte, in the Nuremburg Tiergarten. Father Felix has moved to Wilhelma in Stuttgart, so Charlotte and Mother Vera have the use of both large enclosures. Charlotte is quite round, and loves to eat. She is the sister of the famous Flocke, and also Gregor and Aleut. She was born November 21, 2014.

Charlotte of Nuremburg Tiergarten

Charlotte and her mother Vera


Like mother, like daughter. Charlotte and Vera

Charlotte and her crazy egg

Charlotte gets some lunch
I will have separate reports on these cubs as time goes on. This is just a sneak peak.


Unfortunately, because of the DB rail strike while I was in Germany, I was unable to go to Rostock to see Fiete, who was born December 3, 2014. I will see him and his mother Vilma on my next visit.

Saturday, April 25, 2015

The trio of wildborn bears at San Diego Zoo

Das Trio in der Wildnis geborenen Eisbären im San Diego Zoo

Kalluk, Tatqiq and Chinook have a water battle
Today, the Polar Bear Plunge at the San Diego Zoo is home to three bears, Chinook, Kalluk and Tatqiq (pronounced TaKEEK), all of whom were born in the Arctic Wilderness.


Heute ist das Eisbärbecken im San Diego Zoo die Heimat von drei Eisbären, Chinook, Kalluk and Tatqiq, von denen alle in der Wildnis der Arktis geboren wurden.

Chinook, Kalluk and Tatqiq

When Kalluk and Tatqiq, little rescued twin cubs from Alaska arrived in Spring of 2001, there were five other bears at the world famous San Diego Zoo, including Chinook, who was born in the wilds of Manitoba during the winter of 1995. As a young cub, Chinook had become separated from her mother, was rescued and brought to the San Diego Zoo.


Als Kalluk und Tatqiq, aus Alaska kamen als gerettete Zwillingsbabys im Frühjahr 2001 gab es fünf weitere Bären im weltberühmten San Diego Zoo, einschließlich Chinook, der im Winter von 1995 dort ankam. Als Jungtier in der Wildnis von Manitoba geboren wurde das Jungtier Chinook von ihrer Mutter getrennt, es wurde gerettet und in den San Diego Zoo gebracht.
Chinook swims her laps
Two of the other bears then in residence were Neil and Buzz, who at the end of 2001 moved to the Como Zoo in St. Paul, Minnesota.


Zwei der anderen Bären dann in Residenz waren Neil und Buzz, die am Ende des Jahres 2001 umzogen in den Como Zoo in St. Paul, Minnesota.
Tatqiq greets her brother Kalluk
Kalluk and Tatqiq ended up at the San Diego Zoo because their mother, even though she was wearing a satellite collar, was shot by a hunter near Point Barrow, Alaska. The cubs were rescued within hours.

Kalluk und Tatqiq landete im Zoo von San Diego, weil ihre Mutter, obwohl sie ein Satellitenhalsband trug, sie wurde von einem Jäger in der Nähe von Point Barrow, Alaska erschossen. Die Jungen wurden innerhalb weniger Stunden gerettet.

Chinook and Kalluk sneak up on Tatqiq
On March 30, 2001, the cubs arrived at the San Diego Zoo. The little male was 12 pounds and the little girl was 10. To tell them apart, the keepers shaved a spot on Kalluk's head. They called them Bubba and Sissy at the start.


Am 30. März 2001 kamen die Jungen in den San Diego Zoo. Das kleine Männchen war 12 pounds und das kleine Mädchen war 10 pounds, um sie auseinanderzuhalten, rasierten die Tierpfleger eine Stelle auf Kallik Kopf. Sie nannten sie Bubba und Sissy zu Beginn.

Tatqiq is off by herself, while Kalluk and Chinook are together.
In 1996, when Polar Bear Plunge at the San Diego Zoo first opened, there were more polar bears in American zoos than there were accommodations, so the enclosure was built without plans for these bears having cubs.


1996, als das Eisbärbecken im Zoo von San Diego zum ersten Mal geöffnet wurde, gab mehr Eisbären in amerikanischen Zoos als es Unterkünfte hatte, so dass das Gehege ohne Pläne für diese Bären mit Jungtieren gebaut wurde.

Chinook looks up admiringly at Kalluk
Officials made the decision to keep brother and sister Kalluk and Tatqiq together, since they had developed a very strong bond. Every year Tatqiq has had birth control implanted during her annual physical exam, although zoo staff say Kalluk only has eyes for Chinook during breeding season.


Zooverantwortliche trafen die Entscheidung, Bruder und Schwester Kalluk und Tatqiq zusammen zu halten, denn sie hatte eine sehr starke Bindung entwickelt. Jedes Jahr Tatqiq bekam Geburtenkontrolle während ihrer jährlichen körperlichen Untersuchung implantiert , obwohl Zoo Mitarbeiter sagen Kalluk hat nur Augen für Chinook während der Paarungszeit.
Tatqiq has a carrot
Still, it is a shame that 14 year old Tatqiq, with her wild genes, is not in a zoo where she can breed and have cubs.


Dennoch ist es eine Schande, dass die 14-jährige Tatqiq, mit ihrem wilden Genen, nicht in einem Zoo leben kann, wo sie sich paaren und Jungtiere haben könnte.

Tatqiq
Times have changed, and now there are fewer than 60 polar bears in U.S. zoos, and with new state-of-the-art enclosures being built, cubs are in demand.


Die Zeiten haben sich in der US-Zoos geändert, und jetzt gibt es weniger als 60 Eisbären, und mit neuen state-of-the-art-Gehege gebaut, sind Jungtiere in der Nachfrage.

The underwater viewing theatre

Bears at play

Kalluk and toys
The San Diego Zoo remodeled Polar Bear Plunge in 2010 to provide mother-cub accommodations. It is hoped that Kalluk and Chinook will have cubs, but so far it has not happened. No cubs were born in U.S. zoos this year, or last year even.


Der Zoo von San Diego hat das umgebaute Eisbärbecken im Jahr 2010 auf Mutter-Jungtier eingerichtet. Es ist zu hoffen, dass Kalluk und Chinook werden Jungtierehaben, aber bisher ist es nicht geschehen. Keine Jungtiere wurden in der US-Zoos in diesem Jahr geboren auch nicht im letzten Jahr.


The zoo tour bus stops to get a look at Kalluk and Chinook

You can watch these three bears play and eat and sleep every day at the San Diego Zoo webcam. Here is the address:


Du kannst dir diese drei Bären spielen und essen und schlafen sehen jeden Tag im Zoo von San Diego mit der Webcam. Hier ist die Adresse:


Tatqiq plays with fronds of grass
How do you tell these three bears apart as you are watching them on the webcam? Of the three bears, Tatqiq is the smallest, at 520 pounds. She sometimes wears a research radio collar. She is long and slender and has a narrower face than Chinook. Tatqiq likes to hang out on the rock tower. Tatqiq has fuzzier feet on the bottoms. She usually sleeps on her side, and likes the beach the best.


Wie Sie diese drei Bären auseinanderhalten, wenn Sie die Bären auf der Webcam beobachteten? Von den drei Bären, ist Tatqiq die kleinste, bei 520 Pfund. Sie trägt manchmal eine Forschungs Radio Kragen. Sie ist lang und schlank und hat ein kleineres Gesicht als Chinook. Tatqiq liegt gerne auf dem Felsturm herum. Tatqiq hatfusselige Pfoten. Sie schläft in der Regel auf ihrer Seite, und mag den Sandstrand am Liebsten.

Chinook and Kalluk
Chinook has rounder belly. Everything about Chinook is round. Chinook is also the one who likes to swim laps. When she sleeps it is on her belly. Chinook often sleeps just to the left of the waterfall, by the double doors in the back, on the beach at night, or in one of the mulch beds.


Chinook hat einenrunden Bauch. Alles an Chinook ist rund. Chinook ist auch derjenige, der Runden zum schwimmen mag. Wenn sie schläft liegt sie auf auf ihrem Bauch. Chinook schläft oft nur auf der linken Seite des Wasserfalls, durch die Doppeltür im Rücken, am Strand in der Nacht, oder in einem der Mulch Betten.


Kalluk stares down a photographer

Kalluk is the biggest, at 1100 pounds. When he gets dirty, it is usually just half of him covered with dirt. Kalluk likes to sleep in the center rock shelter, by the double doors in the back, and at the plunge point on the beach, and sometimes in the sand box in the middle.



Kalluk ist die größte, auf 1100 Pfund. Als er verschmutzt ist, ist es in der Regel nur die eine Hälfte die ihn mit Schmutz bedeckt. Kalluk liegt gern auf dem Rücken schlafend in der Mitte am Felsüberhang, im Durchgang der Doppeltüren und an der Tauchstelle am Strand, und manchmal auch im Sandkasten in der Mitte.

More water play
The bears enjoy a 130,000 gallon pool, with water chilled to 55 degrees F (12 degrees C). The cooling breeze comes right off San Diego Bay. The bears can swim in the deep pool, or relax in the shallow areas, and in the shade. There is air conditioning inside too.


Die Bären genießen ein 130.000 Gallonen Pool, mit Wasser gekühlt, um 55 Grad Fahrenheit (12 Grad Celsius). Die kühlende Brise kommt direkt an der San Diego Bay. Die Bären können im tiefen Pool tauchen oder entspannen in den flachen Bereichen und im Schatten. Es gibt auch eine Klimaanlage im Innenbereich.

The three bears at play in their wonderful deep pool
Once a year, they have a snow day, where tons of snow is trucked into give these bears the opportunity to slip and slide. Last year it was in May.


Einmal im Jahr haben sie einen Schneetag, wo Tonnen von Schnee an die Bären transportiert wird mit der Möglichkeit zu gleiten und zu rutschen. Letztes Jahr war es im Mai 2014.

Chinook has a carrot
Since they live in a warmer area, the polar bears get a special ground meat diet, 5 to 10 % fat, to keep them on the lean side. They also eat dog kibble, trout and other fish, lots of carrots and other root vegetables, and lettuce. They get cow bones and thawed rabbits once or twice a week. The bears consume 100 pounds of carrots each day between them, to give them something to eat without the extra calories. They do love their carrots.


Da sie in einen warmen Klima leben, die Eisbären bekommen einen speziellen Boden-Fleisch Diät, 5 bis 10% Fett, um sie auf der schlanken Linie zu halten. Sie fressen auch Hundetrockenfutter, Forellen und andere Fische, viele Karotten und anderes Wurzelgemüse und Salat. Sie bekommen Kuh Knochen und aufgetaut Kaninchen einmal oder zweimal pro Woche. Die Bären verbrauchen 100 Pfund Karotten jeden Tag ohne den Bären zusätzlichen Kalorien zum fressen zu geben. Sie lieben ihre Karotten.

An exciting day at the Polar Bear Plunge
Usually the three bears play well together. During breeding season, Tatqiq is given the choice of staying inside, or if she comes out, she stays by herself, usually on the left side of the enclosure. Chinook wants Kalluk all to herself during breeding season, but is happy to play nicely during the rest of the year.

Normalerweise sind die drei Bären gut miteinander verträglich. Während der Paarungszeit wird Tatqiq die Wahl gegeben, im Innenbereich zu bleiben, oder wenn sie herauskommt, bleibt sie allein, in der Regel auf der linken Seite des Gehäuses.Chinook will nur mit Kalluk während der Paarungszeit zusammen sein, ist aber während dem Rest des Jahres gut verträglich zu allen.

Tatqiq goes heron hunting

Don't worry, Tatqiq chases but doesn't catch the birds (usually)


Thank you to Marga Andresen Gransow for the German Translation.

Sunday, April 12, 2015

Lars comes to Aalborg, looking for romance

Lars kommt nach Aalborg, auf der Suche nach Romantik

Lars has a snack (in Zoo Wuppertal)

















Once upon a time there were three lady bears at Aalborg Zoo in Denmark: Victoria, Malik and Milak.

Einst gab es drei Eisbärinnen im Zoo von Aalborg in Dänemark: Victoria, Malik und Milak.


Victoria, Malik and Milak at Aalborg Zoo, Denmark

In December, young Milak flew away to Canada to Zoo Sauvage at St. Felicien, Quebec. Then there were two lady bears left.

Im Dezember 2014 flog die junge Milak fort nach Kanada, um im Zoo Sauvage in St. Félicien, Quebec ein neues Heim zu finden. Dann waren es nur noch zwei Eisbärinnen.


Malik (top) lost her friend Milak,
 when Milak flew away to Canada in December
In March, Queen Victoria made the journey to Scotland, to Highlands Wildlife Park. That leaves only Malik, all alone at Aalborg.

Im März 2015 machte Königin Victoria die Reise nach Schottland, in den Highland Wildlife Park in Kingussi. Das lässt nun Malik ganz allein im Aalborg Zoo bleiben.

Victoria and Keeper Frank at Aalborg Zoo

Victoria greets her guests and fans
Then last week, Malik had a surprise. Lars came all the way from Zoo Rostock in Germany to be her companion.

Dann in der vergangenen Woche bekam Malik eine Überraschung. Lars kam den weiten Weg aus dem Rostocker Zoo in Deutschland, um ihr Begleiter zu werden.
Lars (at Zoo Rostock)
21 year old Lars was born in Munich to mother Lisa, and father Michi, and it looks like Michi was also Lisa's son, Lars' brother.

Der 21-jährige Lars war in München von Mutter Lisa, und Vater Michi geboren worden, und es stellte sich heraus, dass Michi auch Lisas Sohn war, damit Lars' Bruder.
Lars eats a pumpkin at Zoo Rostock

Lars has moved around a bit. He has lived in Bremerhaven, Munster, Neumuster, until he settled down at the Berlin Zoo in 1999. He lived in Berlin for ten years with three lady bears: Nancy, Tosca, and Katjuscha.

Lars hat schon eine Vielzahl an Reisen hinter sich. Er hat in Bremerhaven, Münster, Neumünster gelebt, bis er dann sesshaft im Berliner Zoo wurde, seit dem Jahr 1999 lebte er in Berlin zehn Jahren mit drei Eisbärinnen: Nancy, Tosca und Katjuscha.


The three ladies in Lars' harem at Zoo Berlin,
 Tosca (bottom), Katjuscha, and Nancy (sleeping).
 Nancy died last fall.
With retired circus bear Tosca, he fathered the famous Knut, who was born in 2006 and tragically died in the spring of 2011.

Mit der ehemaligen Zirkusbärin Tosca zeugte er den berühmten Knut, der 2006 geboren wurde und auf tragische Weise im Frühjahr am 19. März 2011 starb.

The Berlin Zoo ladies, Katjuscha in door.
Lars moved to Wuppertal Zoo in 2009, where he met a sweet bear named Jerka. Tragedy hit in 2010, and Jerka died of a zebra herpes disease. Lars was stricken as well, and very nearly died, but did recover after many months.

Lars zog weiter nach Wuppertal in den Zoo im Jahr 2009, wo er eine wunderbare Eisbärin namens Jerka erfreuen konnte. Eine Tragödie gesachah im Jahr 2010, und Jerka starb an einer Zebra Herpes-Krankheit. Lars war auch betroffen und wäre beinahe gestorben, aber nach vielen Monaten intensiver Pflege konnte er sich erholen.


Lars at Zoo Wuppertal
Lars was not alone for long. Vilma came along, and the pair had a sweet little cub named Anori in 2012. Lars moved to Rostock, where Vilma's mother Vienna and her father Churchill lived.

Lars war nicht lange allein. Vilma kam, und das Paar hatte ein süßes kleinen Jungtier namens Anori im Jahr 2012. Lars zog nach Rostock, wo vorher die Mutter Vienna und ihr Vater Churchill lebten.

Vilma, in front, and Lars at Zoo Wuppertal, before Anori.




Lars and Vilma at Wuppertal



Lars' daughter Anori, and Vilma
A playmate named Luka arrived at Wuppertal for Anori, and Vilma moved back to Rostock. Just this past fall, Vilma and Lars had another cub, a boy named Fiete.

Ein Spielkamerad namens Luka kam nach Wuppertal für Anori und Vilma zog zurück nach Rostock. Gerade im vergangenen Herbst hatten Vilma und Lars einen weiteren Nachwuchs, einen Jungen, der Fiete getauft wurde.


Lars and Vienna at Zoo Rostock.
Vienna is Vilma's mother.

Vienna, top, and Lars at Zoo Rostock
Lars and Vienna at Zoo Rostock.
Vienna has a chronic leg injury inflicted by previous mate Churchill


So now while Vilma is taking care of the cub, Lars has come to Aalborg Zoo to visit 14 year old Malik.

So ist nun, während Vilma sich um den Nachwuchs kümmert, Zeit und Platz für Lars nach Aalborg Zoo zu Besuch zu kommen zur 14-jährige Malik.

Malik
Malik was born in 2000 at Aalborg Zoo. In 2009 she gave birth to cubs who died soon after, and again gave birth in 2010 to twins, with one surviving. That would be Augo, who later died tragically in a fall May 4, 2012.

Malik wurde 2000 in Aalborg Zoo geboren. Im Jahr 2009 gebar sie Jungtiere der bald darauf starben, und Malik brachte im Jahr 2010 Zwillinge zur Welt, mit einem überlebenden Jungtier. Das war Augo, die später auf tragische Weise bei einem Sturz gestorben ist-am 4. Mai 2012.
Malik and her daughter, the late Augo
Since both Malik and Lars have proven to be fertile, Aalborg Zoo has high hopes that there may be cubs this fall.

Da sowohl Malik und als auch Lars sich als fruchtbar zu sein bewiesen haben hat der Aalborg Zoo große Hoffnungen, dass es Junge in diesem Herbst/Winter geben könnte.
Aalborg Zoo has a great facility,
with two separate areas, and a deep diving pool.
Aalborg Zoo has a fine enclosure for the bears, with a deep pool for swimming and rocks to climb. It has wonderful underwater and above ground viewing for the polar bear fans.

Aalborg Zoo hat ein feines Gehegee für die Eisbären, mit einem tiefen Pool zum Schwimmen und Felsen zu klettern. Es hat wunderbare Unterwasserfenster für die Besucher und die Eisbären-Fans.

Many have watched the activities at Aalborg Zoo through the webcam.
 Here is the Link:
Polar Bears at Aalborg Zoo


There is also a webcam to watch Lars and Malik get to know each other. And if there are cubs, the zoo was the first with a public dencam back in 2008.

Es gibt auch eine Webcam zum Verfolgen, man kann beobachten wie Lars und Malik einander nähern und sich kennen lernen. Und wenn es wieder Jungtiere gibt, war der Aalborg Zoo der erste Zoo mit einem öffentlichen DenCam -erstmalig bereits im Jahr 2008.

Malik
Romance is in the air at Aalborg Zoo as Lars and Malik get to know each other.

Romantik ist in der Luft im Zoo von Aalborg - Lars und Malik lernen einander kennen.
Lars
Thanks to Marga Andresen Gransow for the German translation.