Saturday, January 18, 2014

Ivan, the Russian bear with a secret identity (Boris)

Ivan (Boris), der russische Bär mit einer geheimen Identität.

Boris, called Ivan in Copenhagen.


Eight year old Ivan, whose real name is Boris, was born November 12, 2005 in Moscow, and is the older brother of Rasputin, or Raspi, companion of the famous Flocke in Antibes, France. Boris now lives in the Copenhagen Zoo.

Acht Jahre alt ist Ivan, dessen wirklicher Name Boris ist, er wurde am 12. November 2005 in Moskau geboren und ist der ältere Bruder von Raspi, Begleiter der berühmten Flocke in Antibes, Frankreich.

Boris (Ivan)

Boris is also younger brother to Kap, who is now in Hannover Zoo, and older brother to young Tonja, now in Tierpark Berlin. Their parents are Murma and Untai, of the Moscow Zoo.


Boris ist auch der jüngeren Bruder von Kap, unsprünglich aus Neumünster,der jetzt im Hannover Zoo lebt, und der ältere Bruder der jungen Tonja, sie lebt jetzt im Tierpark Berlin. Ihre Eltern sind Murma und Untai, aus dem Moskauer Zoo.


Boris (Ivan)
I don't know why Boris is called Ivan in Copenhagen. Ivan the only name they know, and they have never heard him called Boris.


Ich weiß nicht, warum Boris nun Ivan in Kopenhagen genannt wird. Ivan der einzige Name, den sie kennen, und sie haben ihn noch nie Boris gerufen.


Boris
But I will call him Boris. Boris is a huge bear and now weighs 620 Kilos, which is almost 1400 pounds!


Aber ich werde ihn Boris nennen. Boris ist ein großer Bär und wiegt jetzt 620 Kilo, das sind fast 1.400 Pounds!

Boris is a huge polar bear

The new area has lots of room for the polar bears to roam.
Boris came to Copenhagen Zoo in Denmark in 2007 when he was two years old. Noel, who was a 4 year old lady bear, was already there.

Boris kam nach Kopenhagen in den Zoo im Jahr 2007, als er zwei Jahre alt war. Noel, die 4 Jahre alten Bärin, war schon da.


Boris (Ivan) plays with a rope



Boris has a concrete basin to play in, and just lounge around

Boris lounging and chewing on twigs
Noel, born December 3, 2003 in Fasano Italy, is the daughter of Marissa and the Italian Felix, and is the sister of Giovanna, Dea and another unnamed cub born in 2012. Noel moved to Copenhagen in 2005.

Noel, der 3. Dezember 2003 in Fasano Italien geboren wurde, ist die Tochter von Marissa und des italienischen Felix und sie ist die Schwester von Giovanna, Dea und einem anderen namenlosen Jungtier im Jahr 2012 geboren. Noel zog nach Kopenhagen im Jahr 2005.

Noel paces in the old enclosure next door to the new habitat

Up until last February, the two polar bears lived in a very old bear pit, but then The Arctic Ring opened. It is a magnificent architectural wonder, although I find it difficult to navigate. The new habitat is designed to give the bears plenty of places to dig and play and swim.


Bis vergangenen Februar lebten die zwei Eisbären in einem sehr alten Bärengraben, aber dann wurde *Der Arktis Ring * eröffnet. Es ist ein prächtiges architektonisches Wunder, obwohl ich finde es schwierig fand mich zurecht zu finden. Der neue Lebensraum soll den Bären viele Raum zum graben und zum spielen und schwimmen geben.


The visitor has to do a lot of walking
 between viewing windows at the Arctic Ring. The old enclosure is to the left.

The entrance to the Arctic Ring is around the building on the right.

For me, it was too much concrete, and visitors have to walk too far between viewing windows and the different areas. It has a very long spiraling tunnel down to the lower areas, and you walk through the underwater viewing tube to descend, which means that while you are watching Boris swim overhead in the tunnel, there are people walking back and forth.


Für mich war es zu viel Beton, und für die Besucher zu weite Wege zwischen Sichtfenster und den verschiedenen Bereichen zu laufen. Es hat eine sehr langer Tunnel spiralförmig bis in die unteren Bereiche und Sie gehen durch den Unterwasser-Sichttunnel zu Fuß, was bedeutet, dass, während Sie Boris beim schwimmen über ihren Köpfen beobachten in dem Tunnel, gibt es Leute, die hin und her gehen.

The entrance to the Arctic Ring


Looking across the large enclosure at Boris



A photographer from America captures Boris swimming.
 The Artic Ring has a massive swimming pool for the bears
and an incredible viewing tunnel for the visitors. 
Boris is very playful, and loves to attack his white egg ball
 while playing in the tunnel.


The amazing experience of seeing Boris swimming overhead in the underwater tube in The Arctic Ring is somewhat diminished by the walking traffic through the tube. It would be nice to be able to see the outside of this area, but it is not available to the public.


Die erstaunliche Erfahrung Boris beim Schwimmen über den Köpfen der Besucher zu sehen ist großartig, aber der Tunnelrereich ist etwas eingeengt im Arktis Ring, Es wäre schön, in der Lage sein, dieses auch außerhalb dieses Bereichs zu sehen, aber dies steht nicht der Öffentlichkeit zur Verfügung.


Boris swims for the tunnel fans.
 It is an amazing experience to watch a polar bear swimming overhead
and so close!

Boris has had the big area to himself for many months and is has been having a grand time. He has places to dig and climb, and there is a basin for dust baths, and just lounging around. 


Boris hat die große Anlage, er hat eine großartige Zeit. Er hat Plätze zu graben und auch klettern, und es gibt ein Becken für Staubbäder und oder nur Faulenzen.

Boris loves to meet his fans
. He interacts with the visitors for fun.

There was a moment when Boris stood up and lunged at some of his visitors, just to see them jump, taking great delight in the surprise. Boris is very tall, and he loves to play with the people on the other side of the glass.


Es gab einen Moment, da stand er auf und stürzte sich auf einige seiner Besucher, nur um zu sehen, wie sie weg springen,für alle eine große Freude durch diese Überraschung. Boris ist sehr groß, und er liebt es, mit den Menschen auf der anderen Seite des Glases zu spielen.

Time for a little petting through the glass
He also has spent some time banging on the door that leads to the old enclosure, knowing that Noel is on the other side and he has missed her.


Er hat auch einige Zeit damit verbracht an der Tür zu Klopfen, die zu dem alten Gehege führt, wissend, dass Noel auf der anderen Seite ist, und er sie vermisst hat.


Boris knocks on Noel's door. He misses her. 

Noel enjoys a swim in the old enclosure
Pretty Noel in the old bear pit
Since the zoo thought Noel might be pregnant this fall, they had isolated her from Boris by moving her back to the old enclosure. She has been in and out of the birthing den, and there is a camera in the den. The keepers think she is easily agitated, and may have been pregnant in previous years but could not keep it. They wanted to keep her calm, so the two bears have been separated since August or September. It appears that there is no cub this year, but Noel's sister Giovanna has had twin cubs in Munich. Maybe next year.


Da der Zoo dachte Noel vielleicht in diesem Herbst schwanger sein könnte von Boris, weshalb man sie zurück in das alte Gebäude isoliert hatte. Sie hat sich zurück gezogen, war auch in der Wurfbox gewesen, und es befand sich eine Kamera in der Höhle. Die Pfleger hofften das Beste und sie sei schwanger, in den Jahren zuvor konnte sie aber den Nachwuchs nicht behalten. Sie wollten sie ruhig halten, deshalb waren die beiden Bären seit August oder September getrennt. Es scheint, dass es keine Jungtier in diesem Jahr gibt, aber Noel's Schwester Giovanna hat Zwillinge in München zur Welt gebracht. Vielleicht gelingt es im im nächsten Jahr.



Noel

In the new habitat, I did not see a public mother-cub enclosure or a way to divide the large area. and I am not sure where the zoo plans to put Noel if she were to give birth. Maybe Boris might go back into the old enclosure area, so the mother and cub can have the big area.

Im neuen Eisbärenbereich habe ich nicht gesehen, ob es eine öffentliche Mutter-Nachwuchs Gehege oder einen Möglichkeit, um die große Fläche zu teilen. Und ich bin mir nicht sicher, wo der Zoo plant, Noel unterzubringen, wenn sie Nachwuchs bringen würde.

Noel
For now, it looks like Boris and Noel will be together in the wonderful new Arctic Ring again, sharing swimming games over the tunnel, and happy to be together again.

Vielleicht könnte Boris wieder in die alte Gehegebereich gehen, so dass die Mutter und Jungtier die große Fläche haben können.

2 comments:

  1. Hello Molly,

    thank you for this really interesting report about Boris/ Ivan and his secret identity. He is a really big guy. I'm always astonished when I see him how big he is now.

    In the International Studbook he is named Boris. We wrote to the Copenhagen Zoo to get the names of the polar bears before we had got the studbook but they didn't want to tell us the names of their polar bears. They wrote that they were ambassadors for their species and need no names. After we found out with the help of the studbook that they were called Boris and Noel we had another email contact with the Copenhagen Zoo and they called in their answer their male bear Boris, too. So it the Ivan/ Boris thing remains a secret to me.

    Ulli

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for all your help, Ulli. I am always going to your blog for news and family connections.
      I thought maybe the zoo picked another name, Ivan, to not be confused with the older Boris who was in Wuppertal at the time, but has now passed away. That is only my theory.
      I think it is good to have people know their names. Zoos are now coming to that idea, that it is good for attendance too.
      Moly

      Delete