Lady Smilla, beloved "auntie" to young Siku |
Lady Smilla has died suddenly yesterday
at the Scandinavian Animal Park in Kolind Denmark. She was 23 years
old. Although she acted well and ate normally in her last days, it
was discovered that she had died of a severe liver tumor.
Lady Smilla hat
plötzlich gestern im skandinavischen Tierpark in Kolind / Dänemark
gestorben. Sie war 23 Jahre alt. Obwohl sie normal verhielt und auch
immer Appetit auf ihr Fressen hatte in ihren letzten Tagen, es wurde
dann entdeckt, dass sie an einem schweren Lebertumor gestorben ist.
Smilla, above, became a mentor and companion to to polar bear cub Siku, who was raised by keepers |
She was born in Budapest, and named Lady. She spent 20 years there in an old fashioned concrete enclosure. Three years ago, she came to Denmark and was renamed Smilla. She was not used to grass and space and other bears, and had a habit of pacing back and forth.
Sie wurde in Budapest
geboren und man nannte sie dort Lady. Sie verbrachte 20 Jahre in
einem altmodischen Betonboden Gehege. Vor drei Jahren kam sie nach
Dänemark und wurde in Smilla umbenannt. Sie war nicht gewohnt auf
Gras zu laufen und die Weite und anderen Bären machten sie
ängstlich, und sie hatte lange die Angewohnheit hin und her zu
laufen.
Smilla spent many months in a more private area at Scandanvian Animal Park |
Das Park Personal
versuchte, sie den anderen Eisbären vorzustellen, aber sie zog sich
in eine Ecke zurück und reagieren nicht, auch nicht auf auf Futter
als Lockmittel. So verbrachte sie ihre Zeit allein auf einer
abgelegenen privaten Grünfläche mit Pool.
A sign in 2012 explains Smilla's history (in Danish). From this point on the bridge walkway, we could see Smilla in the distance. |
Smilla's private yard. Young Siku spent his nights in the same barracks, and the two bears got to know each other. |
Young Siku was kept in the same area during the night, and he and Smilla became friendly.
Junge Siku wurde in der
gleichen Gegend in der Nacht gehalten, und er und Smilla freundeten
sich an.
The elderly bear Smilla, in foreground, shared space with Siku, in back, and taught the young bear how to behave like a polar bear. |
Later on, Siku and Smilla would share the same enclosure, and she taught him how to be a polar bear. They played together and ate near each other.
Später, Siku und
Smilla teilten sich das das gleiche Gehege, und sie hatte ihn
gelehrt, wie man ein Eisbär sein muss. Sie spielten zusammen und
fraßen in der Nähe von einander.
Smilla relaxes by the pool in September of 2013 |
Last fall, Siku was reunited with his mother Ilka and made friends with his little brother and sister. Smilla was alone again, but she probably enjoyed the peace and quiet. The park had planned to introduce Smilla to the family of bears very soon, but she is gone now.
Im vergangenen Herbst
wurde Siku mit seiner Mutter Ilka wieder zusammen gelegt und
freundete sich mit seinen Geschwister an. Wieder war Smilla allein,
aber sie hat wahrscheinlich die Ruhe genossen. Der Park hatte
geplant, Smilla zu der Familie der Bären sehr bald vorzustellen,
aber nun ist sie für immer weg.
Smilla in September, 2013 |
It is sad that she had to spend her first 20 years in a concrete zoo, but she was able to enjoy three years on the grass, and had many happy days with Siku. Smilla will be missed.
Es ist traurig, dass
sie ihre ersten 20 Jahre in einem Betonboden Zoogehege verbringen
mußte, aber sie war in der Lage drei Jahren auf dem Rasen zu
genießen, und hatte viele glückliche Tage mit Siku. Smilla
wird uns fehlen.
Auntie Smilla was a very good influence on young Siku. She leaves a legacy in Siku. |
Lady Smilla will be missed |