Saturday, November 16, 2013

Malik and Milak on holiday at Skandinavisk Dyrepark



Ilka's twins will be one year old on November 21.
Skandinavisk Dyrepark in Kolind Denmark has become a vacation wonderland for two bears from the Aalborg Zoo, while repairs are being done at their home. This bring the total number of bears in Kolind to nine, but the bears are in seclusion, for the park is closed for the season.


Skandinavisk Dyrepark in Kolind Dänemark ist zur Zeit ein Urlaub Wunderland für zwei Eisbären aus dem Zoo von Aalborg, während dort Reparaturen an ihrem Gehege durchgeführt werden. Somit bringet der Tierpark in Kolind es auf die die Gesamtzahl neun Eisbären, aber die Aalborg Eisbären sind in einem abgeschiedenen Bereich, denn der Park ist für die schon Saison geschlossen.
Milak's favorite spot at Aalborg Zoo is her "racecar," "dinner table"
or "motorbike." Whatever she is pretending at the time.

Enjoying a month of peace and quiet in Kolind are Malik who is almost 13 years old, and Milak, who will be five next month. The visiting ladies are especially enjoying the grass, since their home in Aalborg in mainly rocks.

Sie genießen einen Monat der Ruhe und Stille in Kolind. Malik, die fast 13 Jahre alt ist, und Milak, die fünf Jahre im nächsten Monat sein wird. Die besuchten Damen sind besonders am Gras interessiert, da ihre Anlage in Aalborg aus Felssteinen und Kiesel mit Sandboden besteht.
Malik and Milak playing at Aalborg Zoo

Malik (left) and Milak (right)

Malik and Milak enjoy chewing on some greenery in their pool at Aalborg Zoo.

Milak and Malik have a big diving pool at Aalborg. 

Milak is clowing around with an old bucket at Aalborg.
She loves her toys, and is famous for using
two or three toys together as a puzzle or game.

Malik playing with that old bucket at Aalborg.
 No plastic toys are allowed at Skandinavisk Dyrepark,
where it is all about nature.
The visitors will be going back home in December. Victoria was left behind at the Aalborg Zoo, but she is kept behind scenes while the work is being done.

Die Gasteisbären kommen wieder nach Hause im Dezember. Milak Mutter, Victoria, wurde im Aalborg Zoo belassen, aber sie befindet sich hinter den Kulissen gehalten, während die Arbeit getan wird. Nur Samstag und Sonntag kann man Victoria dann kurz via Web Cam beobachten-ober auch dort im Zoo in Aalborg.
Ilka and her son

Among the residents of Skandinavisk Dyrepark are Ilka and her twins, who can be seen on webcam every day, even when the park is closed.

Unter den Bewohnern vom Skandinavisk Dyrepark sind Ilka und ihre Zwillinge, die vor der Webcam zu sehen sind- jeden Tag, auch wenn der Park geschlossen ist.


Ilka and the twins playing in the river.

Nanook, who is father to Siku and the twins,
 and Nuuk, who is Ilka's brother,
 also like at Skandinavisk Dyrepark.
Elderly Smilla (closer) and cub Siku (far) live together now  at Skandinavisk Dyrepark. Siku will be 2 years old on November 22.

Ilka's son Siku also lives at the park with his elderly friend Lady Smilla, and he has his own webcam.


Ilka Sohn Siku lebt auch im Park mit seiner Freundin, die ältere Lady Smilla und auch er hat seine eigene Webcam.

Click here for


This past summer, the big attraction at Skandinavisk Dyrepark was Ilka's twins. Although there is no official word, I think one is a girl and one is a boy.


Im vergangenen Sommer war die große Attraktion bei Skandinavisk Dyrepark Ilka 's Zwillinge. Zwar gibt es noch keine offizielle Meldung, ich denke, das eines ein Mädchen ist, das andere ist ein Junge.

Ilka's twins, still have no names
During feeding time, they line up and wait politely for their food. During the day, they swim, nap, play, and chase each other.


Während der Fütterung sitzen sie brav nebeneinander und warten höflich für ihr Fressen. Tagsüber schwimmen sie, raufen, spielen und jagen einander.
The twins wrestling


Siku and the twins are the great grandchildren of Olga and Bruno of the Memphis Zoo. Their aunt is Agee, the famous acting bear who is seen in movies and TV commercials.


Siku und die Zwillinge sind die Urenkel von Olga und Bruno auss dem Memphis Zoo. Ihre Tante ist Agee, die berühmte Schauspieler Eis bärin, die in Filmen und TV-Spots zu sehen ist.

The twins get ready to jump in for a fish being thrown by a keeper

Skandinavisk Dyrepark gives the bears a lot of space and lovely ponds and rivers to swim. These bears have only natural toys, like sticks, to play with. Malik and Milak are used to have many fun toys at Aalborg Zoo, but they will enjoy the change of scene at their vacation home.

Skandinavisk Dyrepark gibt den Eisbären viel Platz und schöne Teichen und Flüssen zum schwimmen. Diese Eisbären haben nur natürlich Spielzeug, wie Stöcke, um damit zu spielen. Malik und Milak sind im Aalborg Zoo anderes Beschäftigungsmaterial gewohnt, aber sie werden die Änderung der Szeneie ihres Urlaub von zu Hause genießen.

The twins love to swim with mom
The visiting bears cannot usualy be seen on webcam at Skandinavisk Dyrepark but here is a video of the ladies enjoying the grass. When they return to Aalborg Zoo, they will once again be stars on their own webcam.


Zu Besuchszeiten mit der Webcam sind nur die Eisbären aus Kolind / Skandinavisk Dyrepark zu sehen, aber hier ist ein Video von den Aalborg Damen,wie sie das Grasgenießen. Wenn sie nach Aalborg Zoo zurückkehren, werden sie wieder auf ihre eigenen Webcam zu sehen sein.

Video link to Aalborg Bears arriving at Kolind:

Aalborg Bears enjoy vacation


And you can reach the Aalborg webcam at

Aalborg Zoo webcam 

Ilka's twins

1 comment:

  1. Especially MALIK and MILAK seem to be bears with 'antics talent' :-)
    All the bears are a joy to see. Thank you for having presented them.
    I personall don't mind whether bears play with natural or plastic toy. Most important - as to any experience we have made as visitors in the past years - is that they have something to deal with all day. . . Of course, I prefer natural stuff but plastic stuff is equal fun for bears and as long as they don't risk to get hurt . . . better than nothing! . . . Thank you, dear Molly, for this contribution.

    ReplyDelete