Monday, May 6, 2013

Memories of Augo



Augo
This is one story I never wanted to write, and I write this with tears in my eyes. Our dear Augo of the Aalborg Zoo is gone. She had an accident Saturday, and could not recover. I have so many memories of playful Augo, who we all thought was a boy, but we have now learned was really a girl.

She was just 2 ½ years old, so young, and now gone too soon.


Dies ist eine Geschichte, die ich nie schreiben wollte, und ich schreibe dies mit Tränen in den Augen. Unser lieber Augo der Aalborg Zoo ist weg. Sie hatte einen Unfall Samstag, und konnte nicht wiederhergestellt werden. Ich habe so viele Erinnerungen an spielerischen Augo, die wir alle dachten, war ein Junge, aber wir haben jetzt gelernt habe, war wirklich ein Mädchen.

Sie war nur 2 ½ Jahre alt, so jung, und jetzt weg zu früh.



Augo cleans the window with her spotted tongue

Little Miss Augo

Augo eating her carrots. Feeding time was always fun to watch at Aalborg Zoo

Augo loved to play with the children and made many friends in her short life
I watched her and her mother Malik from the time Augo was born by watching the Dencam at Aalborg Zoo. I watched her step out into the world on that first day outside, seeing it through the Webcam and Sussi's photos.

Ich beobachtete ihre Mutter Malik aus der Zeit als sie durch die Beobachtung der DenCam bei Aalborg Zoo geboren wurde. Ich sah ihr Schritt in die Welt an diesem ersten Tag draußen, sehen sie durch die Webcam und Sussi die Fotos.

Augo as she hurried over to meet me for the very first time.
 She was so excited and happy.

I remember the first time I saw her on my first visit to Aalborg Zoo. Augo spotted us, and swam right over, so excited to meet us. We had many special times. I was invited to feed her some figs, and she carefully licked them out of my hands, and I could touch her paw. Mother Malik was right there, and happy to let the special guests feed her baby, a rare opportunity enjoyed by only a few people in the world.

Ich erinnere mich an das erste Mal sah ich sie bei meinem ersten Besuch in Aalborg Zoo. Augo entdeckte uns und schwamm rechts vorbei, so aufgeregt, um uns zu treffen. Wir hatten viele besondere Zeiten. Ich wurde eingeladen, ihr einige Feigen füttern, und sie sorgfältig leckte sie aus meinen Händen, und ich konnte ihre Pfote berühren. Mutter Malik war gerade da, und glücklich, lassen Sie die besondere Gäste füttern ihr Baby, eine seltene Gelegenheit, nur von wenigen Menschen in der ganzen Welt genossen.
I got to meet Augo up close and personal, and feed her
right out of my hand. That was a very special day
.

Augo greets her friend Marga


Augo loved to climb bars in the den area, and also the back fence in the enclosure.


We watched Frank do a little stick training with Augo, and she climbed up those bars like a monkey. She loved to climb.

Wir sahen Frank ein wenig Stick Training mit Augo, und sie kletterte diese Bars wie ein Affe. Sie liebte es, zu klettern.

Augo eyes my purse. She was a curious little bear cub
One day, I just sat by the window and she sat right there with me, on the other side of the glass. We stayed there for a long time. She really liked my purse, and she touched the glass to play with it. We had a nice talk that day. She was five months old.

Eines Tages, ich saß am Fenster und setzte genau dort mit mir, auf der anderen Seite des Glases. Wir waren dort für eine lange Zeit. Sie mochte meine Handtasche, und sie berührte das Glas mit ihm zu spielen. Wir hatten ein nettes Gespräch an diesem Tag. Sie war fünf Monate alt.


Mother and daughter, nose to nose

The three bears in a happier moment. Brother Milak, Augo and Mother Milak


Malik, Augo and Milak
I remember how happy we were when her big brother Milak was allowed to play with Augo. They splashed and swam and played and had so much fun. I am glad they had that time together.

Ich erinnere mich, wie glücklich wir, wenn ihr großer Bruder Milak durfte mit Augo spielen waren. Sie spritzte und schwamm und spielte und hatte so viel Spaß. Ich bin froh, dass sie hatte diese Zeit zusamme

Augo loved playing with a horse mane. She could make a toy out of anything.

I returned to Aalborg Zoo last fall and spent more time with the polar bears there. Augo loved to dive for her tyre, bringing other toys into the water too for more fun. She was curious and always looking for new ways to play.


Ich kehrte nach Aalborg Zoo im letzten Herbst und verbrachte mehr Zeit mit den Eisbären gibt. Augo geliebt für ihre Reifen zu tauchen, bringen andere Spielsachen in das Wasser zu für mehr Spaß. Sie war neugierig und immer auf der Suche nach neuen Wegen, um zu spielen.


The Orange tube was a favorite toy of both cubs, Augo and Milak

And of course another favorite toy, a tyre

Malik and little Augo at play
My friends and I were invited to step into the polar bear home too. It was strangely wonderful to be among the rocks that the polar bears know so well. I had watched this place on the webcam for so long, that it was unreal to be there. I stepped over to the area where Augo fell. This area has a stairway so a bear can go down there to be alone, if they want. It is over this wall that Augo must have tripped. I hope they make this area safer in the future. We want no more accidents like this.


Meine Freunde und ich waren eingeladen, in dem Eisbären zu Hause fort. Es war wunderbar, seltsam zwischen den Felsen sein, dass die Eisbären so gut kennen. Ich hatte diesen Ort auf der Webcam so lange beobachtet, dass es unwirklich, dort zu sein war. Ich ging zu dem Bereich, wo Augo fiel. Dieses Gebiet hat eine Treppe so ein Bär kann da runter gehen, allein zu sein, wenn sie wollen. Es ist über diese Mauer, die Augo muss ausgelöst haben. Ich hoffe, sie machen diese Gegend sicherer in die Zukunft. Wir wollen nicht mehr Unfälle wie diese.

There is a stairway leading down into
 the isolation area in the back of the
mother-cub enclosure.

This is near the area where Augo
 suffered a fatal fall on Saturday



















I watch the bear family on the web cam as often as I can. I've been watching Aalborg Zoo bears for over four years, since Milak was born. Sometimes they played in the water with their many toys, and sometimes they walked or rested. Sometimes they played with their food. They have been a part of my life almost every day with the Webcam.. Sometimes friends would post new photos and videos on the Aalborg bear page on Facebook, and then I would feel like was at the zoo again, watching Augo play in the Danish sun.

Ich schaue mir die Bärenfamilie auf der Web-Cam, so oft ich kann. Ich beobachte Aalborg Zoo Bären seit über vier Jahren, seit Milak geboren wurde. Manchmal spielten sie im Wasser mit ihren vielen Spielsachen, und manchmal ging oder ausgeruht. Manchmal spielten sie mit ihrer Nahrung. Sie sind ein Teil meines Lebens fast jeden Tag mit der Webcam .. Manchmal Freunde würden neue Fotos und Videos auf dem Aalborg bear Seite auf Facebook posten, und dann würde ich fühle mich wie im Zoo war wieder beobachten Augo Spiel in der dänischen Sonne.
Augo loved to play with her golden crazy egg

This weekend, we got the devastating news that Augo had fallen, and is gone from us forever. We also got the news that she was really a girl. Normally this news would have made everyone very happy, but it seems not to matter except that our memories of this special bear will be a little different now.

Gestern bekamen wir die Nachricht, dass verheerenden Augo gefallen war, und wird von uns für immer verschwunden. Wir haben auch die Nachricht, dass sie wirklich ein Mädchen war. Normalerweise wäre diese Nachricht machte alle sehr glücklich gewesen, aber es scheint nicht, außer, dass unsere Erinnerungen an diesen besonderen Bär wird ein wenig anders sein jetzt egal.

Augo's grandfather Nanok, Malik's father, also died after a fall but it was in a different area. Some zoos have trenches, but the new enclosures do not, I have seen. Polar bears live in dangerous topography, and usually do not fall, but there is always a risk, and I hope this risk is eliminated in the future, not just in Aalborg, but in all zoos.

Augo Großvater Nanok, Maliks Vater, auch starb nach einem Sturz, aber es war in einem anderen Bereich. Einige Zoos haben Gräben, aber die neuen Anlagen nicht, die ich gesehen habe. Eisbären leben in gefährlichen Topographie, und in der Regel fallen nicht, aber es gibt immer ein Risiko, und ich hoffe, dieses Risiko in der Zukunft beseitigt wird, nicht nur in Aalborg, sondern in allen Zoos.

Augo and her mother Malik
She was born November 20, 2010. Her mother was Malik, and her father was Felix, now of the Nuremburg Tiergarten. Augo was the half-sister of Flocke, Gregor and Aleut, and of course Milak.

Sie wurde geboren 20. November 2010. Ihre Mutter war Malik, und ihr Vater war Felix, jetzt von der Nürnberger Tiergarten. Augo war die Halbschwester von Flocke, Gregor und Aleut und natürlich Milak.
There's that crazy egg again

Augo was loved around the world. The Aalborg Webcam brought her antics into my home and many other homes every day. She starred in the blue bucket video that went viral on the internet. Her photos were published in newspapers all over the world. In her short life, she brought joy to many. Augo will live forever in my heart.

Augo wurde auf der ganzen Welt geliebt. Die Webcam Aalborg brachte ihr Possen in mein Haus und viele andere Häuser jeden Tag. Sie spielte in den blauen Eimer Video, das virale im Internet ging. Ihre Fotos wurden in Zeitungen auf der ganzen Welt veröffentlicht. In ihrem kurzen Leben, brachte sie Freude für viele. Augo wird leben in Ewigkeit in meinem Herzen.




4 comments:

  1. With every comment following these pictures I was there with my dear friend Molly-we both had so much fun meeting the bears,entering their *private home * up so close-moments to cherrish for ever-now only picture will remain to show -but the memorable moments will stay for ever in all our hearts.
    Thank you Molly,I send bear hugs to you from deep inside of Hartmuts and my heart. See you soon :))

    ReplyDelete
  2. Molly, thank you for your wonderful and so personal tribute to Augo sharing with us precious insight moments...

    Thank you also for the pics of the area where Augo fell, I couldn't imagine it before and it is hard to imagine that this has been such a dangerous area to Augo.

    Hugs to you Molly

    Birgit

    ReplyDelete
  3. Dear MOLLY - I have to admit AUGO was not so present to me, to be precise I wasn't aware of her existence until I got to know of the dramatic accident and her being released from pain by a blog-friend in Knutitours' "Die Knuipe". The more I would like to thank you for this beautiful tribute to her!

    May I give you a soft KNUTi-style hug
    as a try to comfort you a bit.

    ReplyDelete
  4. Thank you for your hug, Dumba. We have all had to comfort each other in this sad time. She brought so much joy to us in her short life.
    Molly

    ReplyDelete