Tuesday, December 31, 2013

The joys and heartbreak of 2013



Die Freuden und Herzschmerz 2013

Ilka's twins in Skandinavisk Dyrepark in Denmark





Suka and Sakari in Toledo

2013 was the year we met some wonderful polar bear cubs, but we also lost some great legends in the polar bear world. Here are the cubs who made their debut in zoos in the U.S.A and in Europe.

Luna and Kali in Buffalo






2013 war das Jahr, wo wir einige wunderbare Eisbärjungen trafen, aber die Welt verlor mit den Eisbären auch einige große Legenden. Hier sind die Jungen, die ihr Debüt gaben in Zoos in den USA und in Europa.

\
Luna and Kali

In the United States, we were happy to welcome Luna to the world in December of 2012. She is the daughter of Luna and Nanuq and was born November 27, in the Buffalo Zoo, where she was soon the only polar bear in the zoo. Her father Nanuq went to live in the Columbus Zoo, and her mother Anana did not take care of her daughter, and was sent to live in the Brookfield Zoo. The Buffalo Zoo had plans to tear down the old bear pits and build a wonderful new polar bear habitat, The Arctic Edge. One of the keepers raised Luna, and when the cub was old enough, she made her public debut.

A few months later, she was joined by Kali, a wildborn cub whose mother had been shot by a hunter in Alaska. Kali spent several months in the Alaska Zoo and then flew to Buffalo where he joined Luna in play. The cubs are a very popular pair at the zoo, and they have helped with fund raising for the new polar bear exhibit too.


Luna und Kali
In den Vereinigten Staaten, waren wir froh, Luna im Dezember 2012 begrüßen zu dürfen. Sie ist die Tochter von Luna und Nanuq und wurde 27. November geboren, im Buffalo Zoo, wo sie bald der einzige Eisbär im Zoo war. Ihr Vater ging zu Nanuq in den Columbus Zoo, und ihre Mutter Anana konnte nicht sich um ihre Tochter kümmern und wurde umgesiedelt, um im Brookfield Zoo leben. Der Buffalo Zoo hatte Pläne, die alten Bärengräben abreißen und bauten eine wunderbare neue Eisbär Anlage * The Arctic Edge *. Einige der Pfleger versorgten Luna, und als das Junge alt genug war, wurde sie der Öffentlichkeit vorgestellt. Ein paar Monate später, wird sie von Kali, einem wild geborenen Eisbärjungen, dessen Mutter von einem Jäger in Alaska geschossen wurde Gesellschaft bekommen. Kali verbrachte mehrere Monate im Alaska Zoo und flog nach Buffalo, wo er sich im Spiel dann mit Luna anfreundete. Die jungen Eisbären sind ein sehr beliebtes Paar im Zoo, und werden mit Spendenaktionen für die neue Ausstellung für die Eisbären geholfen haben.



Suka and Sakari in Toledo


Suka and Sakari

The Toledo Zoo also had cubs in their fantastic polar bear home, the Arctic Encounter. Suka and Sakari were born in November 21, 2012 to Crystal and Marty. Suka is a girl, and Sakari is a boy.


Suka und Sakari

Der Toledo Zoo hatte auch Jungtiere in ihre fantastischen Eisbäranlage, der Arktis Encounter. Suka und Sakari wurden wurde am 21. November 2012 von Kristall und Marty geboren. Suka ist ein Mädchen, und Sakari ist ein Junge.

Ilka Jungen In Dänemark hatte Ilka Zwillinge 21. November 2012. im Skandinavisk Dyrepark in Kolind, Dänemark. Sie sind immer noch unbenannt. Ich denke, man ist ein Junge, un man ist ein Mädchen, aber es gibt kein offizielles Wort. Hier haben sie viel Platz zum herumlaufen . Sie können sie auf der Webcam Wild Earth sehen.


Ilka's cubs

Ilka's cubs

In Denmark, Ilka had twins November 21, 2012. at the Skandinavisk Dyrepark in Kolind, Denmark. Still unnamed. I think one is a boy and one is a girl, but there is no official word. Here they have plenty of room to roam.  You can watch them on the Wild Earth webcam.


Ilka Jungen
In Dänemark hatte Ilka Zwillinge 21. November 2012. im Skandinavisk Dyrepark in Kolind, Dänemark. Sie sind immer noch unbenannt. Ich denke, man ist ein Junge, und man ist ein Mädchen, aber es gibt kein offizielles Wort. Hier haben sie viel Platz zum herumlaufen. Sie können sie auf der Webcam Wild Earth sehen.




Nanuk and Kometa

Cora had twins in Brno Zoo in Czech Republic on November 24, 2012 and we could watch them grow up on a dencam. Nanuk is the boy and Kometa, named for the city's soccer team, is a girl. They are famous on Facebook for their many fun photos with balls, traffic cones and other toys.


Nanuk und Kometa
Cora hatte Zwillinge in Brno Zoo in der Tschechischen Republik am 24. November 2012 und wie wir beobachten konnten wuchsen sie auf von einer DenCam beobachtet und im Internet zu sehen. Nanuk ist der Junge und Kometa, nach dem Stadt -Fußball-Team benannt, ist ein Mädchen. Sie sind auf Facebook bekannt für ihre vielen lustigen Fotos mit Kugeln, Leitkegel und andere Spielsachen.


Noordje and Pixel

Dierenrijk in Nuenen bei Eindhoven in the Netherlands welcomed Noordje (boy) and Pixel (girl), born to Frimas and Henk on November 16, 2012.

Noordje und Pixel
Dierenrijk in Nuenen bei Eindhoven in den Niederlanden begrüßt Noordje (Junge) und Pixel (Mädchen), von Frimas und Henk geboren am 16. November 2012.



New cubs
Giovana's parents in Fasano Italy also had a cub on December 24, 2012, but I have no other information on this cub, who would be a year old now.


Neues Jungtier in Italien
Giovanna 's Eltern in Fasano Italien hatten auch ein Junges am 24. Dezember 2012, aber ich habe keine anderen Informationen wegen diesem Jungtier, welches nun ein Jahr alt geworden wäre.


This current birthing season we have heard about two events in Germany: Giovanna and Yoghi in Munich and their new twins, and Lloyd and Valeska in Bremerhaven with a cub. Aurora in Toronto, Canada, has given birth, and the surviving cub, named Remy, is being handraised. There is also a cub born and doing well in Talinn, Estonia.


Giovanna und Yoghi in München und ihrem Zwillinge sowie Lloyd und Valeska in Bremerhaven mit einem Jungtier. Bislang wurde aus Deutschland nur diese Eisbärjungen gemeldet.
Aurora in Toronto, Kanada, hat ein Junges geboren und das überlebende Jungtier namens Remy, wird von Hand aufgezogen.. Es gibt auch ein Jungtier, geboren und es geht ihm gut in Talinn, Estland.


We have not had news of any cubs born in U.S. zoos this winter so far, but sometimes zoos do not make that announcement until the cubs are older.


Wir haben noch nicht die Nachricht von allen Jungtieren die in US- Zoos geboren wurden in diesem Winter, aber manchmal machen Zoos nichts publik, warten auf die Ankündigung, bis die Jungen älter sind.

Farewell

This year, US zoos have lost eight beloved bears. At the end of 2013, we now have only 59 polar bears in American zoos. This includes three cubs from last winter, and rescued Kali.

Abschied
In diesem Jahr haben US- Zoos acht geliebten Bären verloren. Am Ende von 2013, jetzt haben wir nur 59 Eisbären in der amerikanischen Zoos. Dies beinhaltet drei Jungen aus dem letzten Winter, und gerettet Kali.




Alaska
Alaska, a "retired" circus bear, died in the Baltimore Zoo on January 15. Born in the wild in 1985, she was four years old when she was captured and sold into the circus. She was the first of seven bears rescued from the Suarez Mexican Circus in 2002. Alaska was 27 years old when she died, having enjoyed over ten years of "retirement." Sadly, I did not get around to visiting Alaska and some of these other special bears before we lost them.

Alaska, ein "pensionierter" Zirkus- Bär, starb im Baltimore Zoo am 15. Januar. Geboren in der freien Wildbahn im Jahr 1985, vier Jahre alt war sie, als sie eingefangen und in den Zirkus verkauft wurde. Sie war die erste von sieben Bären aus dem Suarez mexikanischen Zirkus im Jahr 2002 gerettet. Alaska war 27 Jahre alt, als sie starb, nachdem sie einen friedlichen "Ruhestand " geniessen konnte, mehr als zehn Jahren. Leider habe ich nicht die Zeit gefunden sie zu besuchen, Alaska und einige dieser besonderen Bären, bevor wir sie verloren.



Arki of the Brookfield Zoo, and later Louisville

Arki
Arki, who was born and spent most of her life in the Brookfield Zoo in Chicago, died May 16 in the Louisville Zoo. She was 28 years old. Arki was the mother of Marty, Hudson and Peyton, and grandmother to Nikita, Aurora and Anana, Siku, Suka and Sakari. She was known for her special “dance” and for her love of lettuce.




Arki, die dort geboren wurde, und den größten Teil ihres Lebens im Brookfield Zoo verbrachte in Chicago, gestorben 16. Mai im Louisville Zoo. Sie war 28 Jahre alt. Arki war die Mutter von Marty, Hudson und Peyton, und Großmutter an Nikita, Aurora und Anana , Siku , Suka und Sakari. Sie war für ihre besonderen "Tanz" und für ihre Liebe von Salat bekannt.

Mishka
30 year old Mishka died May 19, at the Henry Villas Zoo in Madison, Wisconsin. Mishka was born December 10, 1985, in Omaha Zoo, and leaves two surviving sisters, Bam Bam in the Omaha Zoo, and Patches, who just moved to the North Carolina Zoo. Mishka was the mother of Zero, who was born in 1989 now lives in the Seneca Park Zoo in Rochester NY.



30 Jahre alte Mischka starb am 19. Mai im Henry Villas Zoo in Madison , Wisconsin. Mishka wurde am * 10. Dezember 1985 in Omaha Zoo geboren , und hinterlässt zwei überlebenden Schwestern, Bam Bam im Omaha Zoo und Patches , die nun im North Carolina Zoo lebt . Mischka war die Mutter von Zero, der 1989 geboren wurde, lebt heute im Seneca Park Zoo in Rochester NY.



Aurora - Cleveland
30 year old Aurora died August 13 in the Cleveland Zoo in Ohio. She was the granddaughter of the well known pair Olaf and Olga of the Omaha Zoo.


30 Jahre alte Aurora starb am 13. August im Cleveland- Zoo in Ohio. Sie war die Enkelin des bekannten Paar Olaf und Olga aus dem Omaha Zoo.

Gus
Gus died August 28, 2013 in the Central Park Zoo in New York City, where he spent most of his life. He was born December 10, 1985 in Toledo. He was known for his quirky personality, and his neurosis. He swam laps constantly. The zoo brought in a therapist, who recommended enrichment activities and toys, and it seemed to help. Gus had two lady companions, Lily and Ida, and he outlived both of them. He was an icon of the Central Park Zoo and it is estimated that over 20 million people visited him during his lifetime. He was 27.


Gus gestorben 28. August 2013 im Central Park Zoo in New York City, wo er den größten Teil seines Lebens verbrachte. Er wurde am 10. Dezember 1985 in Toledo geboren. Er wurde für seine schrullige Persönlichkeit und seiner Neurose bekannt. Er schwamm Runden ständig,hin und her immer wieder. Der Zoo gebracht viel Zeit mit einem Therapeuten, der Anreicherungsaktivitäten und Spielzeug empfohlen, und es schien zu helfen. Gus hatte zwei Begleiter Damen, Lily und Ida und er überlebte beide. Er war eine Ikone des Central Park Zoo, und es wird geschätzt, dass über 20 Millionen Menschen ihn zu Lebzeiten besuchten. Er wurde 27 Jahre alt.


Aquila at the Detroit Zoo.
He was also a popular guy at the North Carolina Zoo.


Aquila
Another well loved bear, Aquila, died suddenly on September 10, at the young age of 21. He had returned from the Detroit Zoo to his home in the North Carolina Zoo in April, after part of the enclosure renovations were completed. and his fans were so happy to have this playful bear back home. He died from a ruptured stomach. He had had stomach problems throughout his life, and had gone through several surgeries to correct deformities.



Eine weitere beliebte Bär, Aquila, starb plötzlich am 10. September im jungen Alter von 21 Jahren. Er kam aus dem Detroit Zoo zu seinem *Zuhause* in den North Carolina Zoo im April zurück, nachdem ein Teil der Renovierungen an der Eisbärenanlage abgeschlossen wurden. und seine Fans waren so glücklich, diese verspielten Bären zurück nach Hause haben. Er starb an einem geplatzten Bauch. Er hatte Magenprobleme in seinem Leben gehabt, und war durch mehrere Operationen gegangen, um Missbildungen zu beheben.\

Aquila was the uncle of Berlin of the Kansas City Zoo, and Berit of the Cincinnati Zoo.


 Aquila war der Onkel des Berliner Kansas City Zoo und Berit des Cincinnati Zoo.



Klondike – Sea World
Aquila's nephew Klondike, age 18, died suddenly on September 12 in his enclosure at Sea World in Florida.


Aquila Neffe Klondike, im Alter von 18, starb plötzlich am 12. September in seinem Gehege im Sea World in Florida.

The famous twins Klondike and Snow were born November 6, 1994, to the sister of Aquila, Uli, in the Denver Zoo. She did not take care of her babies, so the cubs were raised by zookeepers. The cubs moved to Sea World in Orlando Florida in November of 1995, where they happily lived together until Snow was moved to Arizona in 2012 in hopes that it would help her skin allergies. Snow died in Reid Park Zoo in Arizona last year at age 17.

Die berühmten Zwillinge Klondike und Snow geboren 6. November 1994, mit der Schwester von Aquila, Uli, im Zoo von Denver. Sie wollte sich nicht um die Babies kümmern, so wurden die Jungtiere von Tierpflegern versorgt . Die Jungen zogen nach Sea World in Orlando, Florida im November 1995, wo sie lebten glücklich zusammen, bis Snow nach Arizona im Jahr 2012 verlegt, in der Hoffnung, dass sie ihre Hautallergien kurieren könnte. Snow starb im Reid Park Zoo in Arizona im vergangenen Jahr im Alter von 17 Jahren..


Berit of the Cincinnati Zoo is the sister of Klondike and Snow.


Berit im Cincinnati Zoo ist die Schwester von Klondike und Snow.




Wilhelm, Willie, Willy
 of the North Carolina Zoo and the Milwaukee County Zoo.


Wilhelm
The famous Wilhelm also know as Willie or Willy, died October 22 in Milwaukee, Wisconsin. He was a retired circus bear, one of those bears rescued in 2002 from the Suarez Bros. Circus from Mexico, when the bears were in Puerto Rico and under control of the U.S. Fish and Wildlife Service. Wilhelm was born in Copenhagen, but was sold into the circus in Germany at a young age. He and Masha, another of the circus bears came to the North Carolina Zoo, where Willy became a star. Masha died in 2007.

Der berühmte Wilhelm, auch Willie oder Willy genannt, starb am 22. Oktober in Milwaukee, Wisconsin. Er war ein ehemaliger Zirkusbär, einer dieser Bären im Jahr 2002 vom Suarez Bros. Circus aus Mexiko, wo die Bären in Puerto Rico unter jämmerlichen Bedingungen lebten und unter der Kontrolle des US Fish and Wildlife Service gerettet wurden. Wilhelm war in Kopenhagen-Dänemark geboren, wurde aber in den Zirkus in Deutschland in jungen Jahren verkauft. Er und Mascha, ein weiterer der Zirkus- Bären kam ebenfalls in den North Carolina Zoo, wo Willy ein Star wurde. Masha starb im Jahr 2007.

Willy's photos have been featured in newspapers around the world. In 2011, when the North Carolina Zoo decided to make renovations in their enclosure, Wilhelm was moved to the Milwaukee County Zoo, and Aquila spent two years in the Detroit Zoo with another retired circus bear, Bärle, who had been rescued with Willy.

Die Fotos von Willy wurden in Zeitungen rund um die Welt gezeigt. Im Jahr 2011, als man im North Carolina Zoo beschloss, Renovierungen in ihrem Gehege zu machen, Wilhelm wurde in den Milwaukee County Zoo verlegt und Aquila verbrachte zwei Jahre im Detroit Zoo mit einem anderen pensionierte Zirkusbären, Bärle, die gemeinsam mit Willy gerettet worden war.


And here are some of the bears we lost in 2013 in Germany and Denmark:

Und hier sind einige der Bären, die wir im Jahr 2013 verloren in Deutschland und Dänemark:


Elvis has left the building

Elvis
We lost Elvis, who had been born in the USA in Memphis, but spent most of his life in Germany. He died June 8 in Gelsenkirchen ZOOM at the age of 33 years old. He is well known as the father of Tips and Taps, the Chocolate bear hybrids, born in Osnabruck Zoo in January of 2004.


Wir verloren Elvis, der in den USA in Memphis geboren war, er verbrachte aber den größten Teil seines Lebens in Deutschland. Er starb am 8. Juni in Gelsenkirchen ZOOM im Alter von 33 Jahre alt. Er ist bekannt als der Vater der Tipps und Taps, die Schokoladen- Bär Hybriden,die im Osnabrück Zoo im Januar 2004 geboren wurden.




Churchill of Rostock Zoo


Churchill
We also said goodbye to Churchill, patriarch of Rostock Zoo, where he fathered many cubs. He died October 26. Churchill was born in Rostock on November 28, 1979 and spent most of his life there.

Wir sagten auch Abschied von Churchill, Patriarch des Rostocker Zoo, wo er viele Jungen zeugte. Er starb am 26. Oktober. Churchill wurde in Rostock am 28. November 1979 geboren und verbrachte den größten Teil seines Lebens dort.


Churchill was the father of Boris, the only remaining member of the infamous Suarez Circus polar bears. Boris, rescued with the other six circus bears in 2002, is now happily retired in the Point Defiance Zoo in Washington state.


Churchill war der Vater von Boris, der einzige verbliebene Mitglied der berüchtigten Suarez Circus Eisbären. Boris, mit den anderen sechs Zirkus- Bären im Jahr 2002 gerettet, ist jetzt glücklich im Point Defiance Zoo im Staat Washington im Ruhestand.

Churchill was also the father, with mother Vienna, of Victoria (1996) now in Aalborg Denmark, Viktor (1998) now in Rhennen, Vitus (2000) now in Karlsruhe, Vilma (2002) who has lived in Nuremburg, Tiergarten, Wuppertal Zoo, and now is back in Rostock; and the twins Venus and Valeska (2004). Valeska just gave birth to a cub at Bremerhaven Zoo several weeks ago.

Churchill war der Vater von Boris, der einzige verbliebene Mitglied der berüchtigten Suarez Circus Eisbären. Boris, mit den anderen sechs Zirkus- Bären im Jahr 2002 gerettet, ist jetzt glücklich im Point Defiance Zoo im Staat Washington im Ruhestand.


Churchill was the grandfather of the famous Milak of the Aalborg Zoo in Denmark, and also of Anori of Zoo Wuppertal in Germany.

Churchill war der Großvater der berühmten Milak im Zoo von Aalborg in Dänemark, und auch von Anori aus dem Zoo Wuppertal in Deutschland.



We miss Miss Augo
Augo
But the saddest loss of all was when little Augo fell and shattered her front legs, and we had to say goodbye to her. It was a beautiful Saturday afternoon, last May 4, and she was playing and went over the edge of a trench. She was a bright star at Aalborg Zoo in Denmark. Augo was only a little more than two years old, and many hearts were broken when she died. Augo was thought to be a boy all her life, and only after she died did we learn that she was a funny little girl.

Aber der traurigste Verlust von allem war, als Augo so unglücklich abstürtze und sich beide Vorderbeine brach, wir mussten uns verabschieden, sie mußte erlöst werden. Es war ein schöner Samstagnachmittag im Mai 4, und sie spielte und sprang über den Rand eines Grabens. Sie war ein heller Stern im Zoo von Aalborg in Dänemark. Augo war nur ein wenig mehr als zwei Jahre alt, und viele Herzen wurden gebrochen, als sie starb. Man hatte gedacht dass Augo ein Junge sei bislang und nur, nachdem sie gestorben war haben wir erfahren, dass sie ein lustiges kleines Mädchen war.

We will miss all the wonderful bears we have lost this year. It has been a time of great loss in the polar bear world, but are glad that we knew these special bears.

Wir werden all die schönen Eisbären,die wir in diesem Jahr verloren haben sehr vermissen. Es war eine Zeit großer Verluste in der Eisbären Welt, wir sind aber auch dankbar, dass wir diese speziellen Eisbären kennen gelernt haben.


We were also happy to meet the beautiful cubs who made their debut this year, and look forward to watching these youngsters grow up into big happy polar bears.


Wir freuen uns auch über den Nachwuchs der Eisbärjungen, die ihr Debüt in diesem Jahr machen, und freuen uns auf diese Eisbärkinder aufzuwachsen in große, glückliche Eisbären.

Tuesday, December 24, 2013

Santa comes to the Cincinnati Zoo 2013

Sankt Nikolaus besucht die Tiere im Zoo von Cincinnati
Little One tries out his ice bombe - fish flavored of course.

It is time for Santa to bring his gifts to the animals of the Cincinnati Zoo. On the morning of December 23, he arrived with a great number of television cameramen and reporters to deliver some gifts. It was cold, but many families were present to enjoy the ceremony.

Es ist Zeit für Sankt Nikolaus um seine Geschenke zu den Tieren des Zoo von Cincinnati zu bringen. Am Morgen des 23. Dezember kam er mit einer großen Anzahl von Fernsehkameraleuteund Reporter einige Geschenke zu liefern. Es war kalt, aber viele Familien waren anwesend, um die Zeremonie zu genießen.


Santa and the Paparazzi approach
the polar bear enclosure,  Lords of the Arctic.

Local press ask Santa about his plans
for the treats for the animals.
 Here is Ann Thompson of WVXU Public Radio with Santa.

Santa gave Little One at the polar bear enclosure a red and green stacked frozen ice treat with fish and other goodies inside. Little One approached the treat carefully, then sat down with is back to the crowd and the cameras, as he usually does, and bit into it.

Weihnachten gab es für Little One an der Eisbärenanlage ein rot und grün gestapelt gefrorenen Eisgenuss mit Fisch und andere Leckereien im Inneren. Little One näherte sich dem Genuss sorgfältig, setzte sich dann wieder damit in die Menge und die Kameras, so wie er es in der Regel tut, und biß hinein.

Little One checks it out
Little One isn't sure about this, but then he tries it.
There is only one treat this year, because Berit is in the den.

Yes, Santa's gift is a bit hit with Little One.

Berit was not included in the party because she is in her den. Zoo staff say she has been sleeping a lot lately. I visited three weeks ago and heard her moaning. On that day she got lots of attention and comforting from Little One. Today, she was not to be seen, and the swimming area stone door was closed, something I have never seen before. Could there be cubs on the way?

Berit war nicht an der Patry beteiligt, weil sie in ihrer Höhle ist. Zoo Mitarbeiter sagen, dass sie geschlafen hat, recht viel in letzter Zeit. Ich besuchte sie vor drei Wochen und hörte ihr Schnaufen. An diesem Tag bekam sie viel Aufmerksamkeit und Tröstliches von Little One. Heute war sie nicht zu sehen, und der Schwimmbereich sowie die Steintür waren geschlossen, etwas, das ich nie zuvor gesehen. Könnte Junge auf dem Weg sein????

The gate is down for the other part of the enclosure,
 to give Berit privacy.

Santa also brought Christmas trees filled with goodies for the Spectacled Bear and the Black Bears, although only one Black Bear woke up enough to come out.

Weihnachten brachte auch Weihnachtsbäume mit Leckereien, die für den Brillenbär und die Schwarzbären gefüllt sind, obwohl nur ein Schwarzbär wachgenug war, um herauszukommen.

One of the Black Bears came out to enjoy the decorated tree.

The Spectacled Bear likes vegetable tree decorations.

John the African Lion, on of the Sensational Seven, enjoyed his first Christmas at the Cincinnati Zoo with a special Christmas tree decorated with meat chunks and a garland of sausages. He was very cautious at first, and had to make sure this wasn't a trick.

John der afrikanische Löwe genoss sein erstes Weihnachten im Zoo von Cincinnati mit einem speziellen Weihnachtsbaum mit Fleischbrocken und einem Kranz von Würsten dekoriert. Er war sehr zurückhaltend auf den ersten Versuch, und musste erst einmal sicherstellen, dass dies nicht ein Trick ist.

John is suspicious at first

What are all these packages? Toys, food?
 John can smell the meat decorations on the tree.

He finds the garlands of sausages put there by the zoo keepers.

Yummy. John undecorates the tree.


He works on getting the sausage garland that is up higher.


John loves his tree and all the trimmings.


What is in the bag?


Once he realized that this wonderful pile of gifts was really for him, he had a delightful time. John really enjoyed the sausages, and had to stand to get the highest sausage off, and knocked over the tree.

Sobald er merkte, dass dieser wunderbare Haufen von Geschenken wirklich für ihn war hatte er eine herrliche Zeit. John genossen die Würste, und mußte sich hoch aufrichten im Stehen, um die höchste Wurst zu bekommen, und klopfte auf den Baum.


John would rather go after more sausages.
John also had some wrapped presents and gift bags with other treats and maybe some toys. He grabbed one of the packages and ran off to his lair.

John hatte auch einige verpackte Geschenke und Geschenktüten mit anderen Leckereien und vielleicht ein paar Spielsachen. Er packte eines der Pakete und lief zu seinem Lager.



John grabs the red packages and runs off with it in his mouth.
 Back to his lair.

Santa's last stop was the Elephants. Santa carefully arranged the gifts for the three ladies.

Letzte Station war die Elefanten. Sankt Nikolaus hat die Weihnachtsgeschenke für die drei Damen sorgfältig angeordnet.

Santa has arranged for the elephants to have surprises
 inside of brightly colored cardboard boxes.

They lined up and held their trunks up, then advanced on their boxes of lovely treats.

Sie stellten sich hin und hielt ihre Stämme auf, dann näherten sie sich ihren Boxen mit schönen Leckereien.

Ready, set, go.
The three elephants quickly smashed the boxes and munched on lettuce and other goodies, all while Santa was watching.

Die drei Elefanten zertrümmerten schnell die Kisten und kauten auf Kopfsalat und anderen Leckereien, die alle währenddessen vom Weihnachtsmann beobachtete wurden.

Schotzie smashes her gift.
It is one of my favorite Christmas traditions, to enjoy watching Santa give his gifts to the animals of the Cincinnati Zoo.

Es ist eine meiner Lieblings-Weihnachts- Traditionen, zu beobachten wie an Weihnachten Sankt Nikolaus seine Geschenke an die Tiere im Cincinnati Zoo übergibt und diese es genießen.


Santa is please with the reaction from the animals. Good job, Santa.


Merry Christmas to all!

Monday, December 16, 2013

Polar Bear love at the Cincinnati Zoo

Little One gives Berit a kiss. They are very fond of each other.
It was almost two years ago that the Cincinnati Zoo's three bears became two, when Rizzo moved to Salt Lake City.

Es war vor fast zwei Jahren, dass aus dem Cincinnati Zoo zwei Bären wurden, weil Rizzo umzog nach Salt Lake City.


Berit may be smaller, but she is dominant.

The big male bear Little One had been most attracted to Rizzo during mating season, and treated Berit as a pal, a good friend, but nothing romantic.  

Den großen männlichen Eisbär Little One hatte esbwährend der Paarungszeit am meisten zu Rizzo zogen und behandelt Berit als Kumpel, eine guteFreundin, aber nichts romantisches.


Little One and Berit


Rizzo and Berit were great girlfriends, and often took naps curled up with each other. Now with Rizzo gone, Little One and Berit have forged a new relationship. They still aren't having any cubs just yet, but they are very affectionate to each other.

Rizzo und Berit waren tolle Freundinnen, und oft nahmen sie ein Nickerchen mit einander zusammengerollt. Nachdem nun Rizzo gegangen ist, haben Little One und Berit eine neue Beziehung geschmiedet. Sie haben noch keine Jungen gezeugt, aber sie sind sehr liebevoll mit einander.

Little One is becoming even more fond of Berit as the years go by
Little One and Berit usually don't sleep next to each other, but they do seek out affection from one another.


In der Regel schlafen sie nicht nebeneinander, aber sie suchen Zuneigung zu einander.



Little Ones gives Berit some attention, and it isn't even mating season



Little One nuzzles Berit's neck

A little love bite from Berit

Little One and Berit


And a little more attention. Berit loves it.

Another playful love bite from Berit

Little One and Berit get friendly

Berit's forehead has marks, probably from rubbing on the bars to scratch.

Little One and Berit notice the photographer. Paparazzi! Privacy please!

Last spring the Cincinnati Zoo staff gave Berit some hormone injections to make her more receptive, and while breeding took place, there are no cubs this year. Maybe next year? These two seem to be ready for spring.

Im vergangenen Frühjahr hat das Cincinnati Zoo Personal Berit einige Hormonspritzen gegeben um sie empfänglicher zu machen, und obwohl die Paarung stattfand, gibt es keine Jungtiere in diesem Jahr. Vielleicht im nächsten Jahr? Diese beiden scheinen bereit für den Frühling sein.


Little One and Berit


Little One and Berit
 Little One just celebrated his 24th birthday, and Berit will be 15 on December 28.

Little One feierte seinen 24. Geburtstag, und Berit wird 15 am 28. Dezember.


Berit says: "Isn't my boyfriend dreamy?"