Wednesday, October 19, 2016

Flocke and Hope get some surprises!

Flocke und Hope erhalten einige erstaunlichen Überraschungen!

Flocke and her two year old daughter Hope were treated to a show outside their ice cave recently, and the bears were fascinated. 

Polar Bear enrichment comes in many forms. After all, polar bears are made for a changing environment, and they need new toys, new foods, new routines, to keep life interesting.

Eisbären Unterhaltung kommt auf vielfältige Weise. Überhaupt, Eisbären durchleben eine Vielzahl an Veränderungen ihres Daseins und sie brauchen ständig neues Spielzeug,anderes Fressen,Neues in der täglichen Routine damit der Tagesablauf weiterhin  für sie spannend bleibt.


What is this? Flocke is so curious.

One day not long ago, Flocke and Hope enjoyed watching a business convention set up outside their enclosure at Marineland in France, and our bears had quite a show.

Vor einigen Tagen, es war nicht lange her, Flocke und Hope hatten Spaß den Aufbau einer Veranstaltung oder Handelsshow ausserhalb ihrer Anlage in Marineland zu beobachten.und die Bären bekamen wahrlich eine unterhaltsame Show zu sehen.

As the workers put the banner together, Flocke pays close attention.

Flocke first noticed some people setting up a tall flag right outside their snow grotto.

Flocke bemerkte, dass eine riesige Fahne direkt ausserhalb ihrer Schneehöhle errichtet wurde.

The waving banner in the brisk sea breeze is captivating.

Flocke and Hope were fascinated as these rippling pieces of cloth were attached to the poles.

Flocke und Hope waren fasziniert von diesen sich bewegenden Stoffstücken, die an den Masten befestigt wurden.


Flocke takes it all in.


She has never seen anything like this.
The banner moves over to the tent, and Flocke keeps track.

Flocke loves the new project.
The flags were moved to other spots nearby. One flag flew right above their enclosure, and little Hope ran back and forth in wonder at this new thing in the sky. She cried and moaned and asked her mother what it was.

Die Fahnen wurden auch an anderen Stellen ganz in der Nähe montiert. Eine der Fahnen wehte direkt über die Anlage und die kleine Hope rannte hin und her, erstaunt über dieses neue Ding am Himmel. Sie schrie und jammerte und fragte ihre Mutter, was das denn sein könnte. Hope war aufgeregt, ängstlich und neugierig-alles auf einmal.

This banner was moved upstairs, above their mother-cub enclosure

Flocke and Hope are fascinated by the new feature,
 which snaps and moves in the wind

Something new and exciting.

Then someone walked by carrying some red balloons. Flocke was fascinated. She excitedly followed the balloons and they trailed along.

Dann ging jemand vorbei und hatte einige rote Ballons an der Hand. Flocke war fasziniert. Aufgeregt folgte sie den Ballons und sie wanderten weiter.

Flocke wanted to play with the red balloons.

There were many visitors during the next few days. Flocke and Hope were gracious hostesses to the visitors.

Während der nächsten Tage waren sehr viele Besucher dort. Flocke und Hope waren freundliche Gastgeber für die Besucher.

Here comes the strange red lady with the fancy hair.

They even got a very special visitor, a queen perhaps ? She was very tall, wearing red, and had a tall white wig. Flocke and Hope had never had a visitor like her, even taller than a standing polar bear.

Sie hatten auch noch einen besonderen Gast, vielleicht eine Königin? Sie war sehr groß, trug rote Kleidung und hatte eine lange weiße Perücke. Flocke und Hope hatten noch niemals zuvor so einen Besucher gesehen, auch so viel größer als ein stehender Eisbär.

The visitor admired our Flocke and Hope.



And the bears admired the strange visitor.


The red queen was fascinated with Hope and Flocke, and even took out her phone to take a "selfie" to show all her royal friends.

Die rote Königin war auch fasziniert von Hope und Flocke und nahm sogar ihr Handy um ein Selfie zu machen, das sie dann ihren königlichen Freunden zeigen würde.

Time for a selfie with Flock and Hope

As for Flocke and Hope, they were thrilled to see this tall red visitor. She was a grand lady.

Also für Flocke und Hope war der Besuch dieser großen Besucherin sehr aufregend. Sie war eine grossartige Lady.

So tall!
Raspi was not left out. He had a balloon penguin perched outside his home on the day his pool was drained and refilled. Of course we all know that penguins are from the South Pole, and Polar Bears live in the North.

Raspi wurde nicht nach draußen gelassen. Er sah einen Ballon in Form eines Piguguins ausserhalb seiner Anlage, an dem Tag wurde das Wasser in seinem Pool abgelassen und frisch gefüllt. Natürlich wissen wir alle, dass Pinguine am Südpol leben und Eisbären leben am Nordpol.
A penguin? Really?


As for the girls, they will long remember the very special tall red lady who came to visit them. 

Die beiden Eisbärinnen werden sich sicher noch lange an den Besuch der großen roten Lady erinnern.

Farewell to the Red Lady.

Hope and Flocke watch the Red Lady walk away. Bye!























2 comments: