|
Nora in her debut |
Five month old Nora made her public debut early on this sunny morning, with a photo op for the press. At 9:30 a.m. she met her adoring public, as long lines of fans awaited their opportunity to see this very special cub. Nora is one of only two surviving polar bear cubs this year in American zoos. The other is a cub in Toledo, born to Nora's grandmother Crystal and her grandfather Marty.
Die
nun fünf Monate alte Nora hatte an einem sonnigen Tag ihren ersten
großen Auftritt-mit einer Fotografiermöglichkeit für die Presse.
Heute morgen gegen 9:30 Uhr traf sie dann auf ihr bewunderndes
Publikum, lange Warteschlangen mit Fans, die diese besondere Eisbärin
endlich sehen wollten. Nora ist eine von nur zwei Eisbärjungtieren,
die in 2015 in den USA geboren waren. Das
andere Jungtier kam in Toledo auf die Welt, geboren von Noras
Großmutter Crystal und ihrem Großvater Marty.
|
Nora at the dock |
Nora's mother is 9 year old Aurora, who, with her twin sister Anana, was born in the Toledo Zoo. Nora's father is wild-born 28 year old Nanuq, who is also the father of three year old Luna of the Buffalo Zoo. In fact 2012 was the last year for polar bear cubs in any U.S. zoo until Nora was born.
Noras
Mutter ist die 9 Jahre alte Aurora, die mit ihrer Zwillingsschwester
Anana im Toledo Zoo geboren wurde. Noras Vater ist der in der Wildnis
geborene Nanuq, 28 Jahre alt, der ebenso der Vater der 3 Jahre alten
Luna aus dem Buffalo Zoo ist. Fakt
ist, dass seit 2012 in den USA kein Eisbärenjungtiere zur Welt
kamen-aber dann kam Nora.
|
Nora rests for a moment in the grass |
Nora is now 50 pounds, and ready to play. Starting today, April 15, she will come out and have fun at 9:30 most every morning, but only for an hour, and then the adult bears, Nanuq, Aurora and Anana, can be seen. As Nora grows and matures, her times in the public eye will expand.
Nora
wiegt mittlerweeile 50 pounds und bereit zu spielen. Sie wird auf die
Anlage kommen an jedem Morgen um 9:30 Uhr, jedoch nur für eine
Stunde, danach teilen sich diese Anlage die erwachsenen Eisbären,
und da sind dann Nanuq, Aurora und Anana zu finden. Wenn Nora größer
wird und auch erwachsener werden sich die Besuchszeiten für das
Publikum ändern und auch verlängern.
|
Watching the toys bob in the water |
Nora has spent the last few weeks behind the scenes, learning to swim, play in the grass, and run up and down hills. Recently, Nora has had supervised time in the big enclosure at Polar Frontier when the zoo was closed. She is ready for this next step, says keeper Shannon Morarity, who along with four other keepers, helped raise Nora from the time she was only a few days old.
Nora
hat die letzten Wochen im hinteren Bereich der Anlage verbracht. Sie
lernte zu schwimmen, spielte im Gras und rannte die Hügel hinauf und
hinunter. Kürzlich hatte Nora auch die Möglichkeit,unter Aufsicht,
den großen Pool zu benutzen-nachdem der Zoo für Besucher
geschlossen war. Sie war bereit für den nächsten Schritt sagt
Tierpflegerin Shannon Morarity, die gemeinsam mit vier anderen
Tierpflegern sich um die Hege kümmrten seit Nora ein winziges
Eisbärenjungs war, nur wenige Tage alt.
|
So curious |
|
Her very favorite toy is the spool |
Shannon says that Nora is a little sassy and very independent, and also a very smart girl. This morning, her “mom” had a talk with her, saying, “It's your big day. Go do what you do.”
Shannon
sagt, dass Nora ein wenig eigensinnig ist,sehr selbstbewußt und auch
ein sehr clveres Jungtier. Heute morgen sagte ihre * Mom* zu ihr:
Tu, was Du tun kannst!
|
Nora loves playing with her traffic cone |
|
and chewing on it.... |
|
A favorite toy |
|
and you can wear it too |
And Nora did her thing. She spent her time in the big yard running about, and climbing onto the big rocks. She also swam a little, and played with her favorite toy, the spool. When she put the traffic cone on her head, all the reporters laughed.
Und
Nora gab ihr Bestes. Sie verbrachte die Zeit auf der großen Anlage,
flitzte herum, kletterte auf die Felsen und schwamm auch ein wenig,
spielte auch mit ihrem Lieblingsspielzeug-eine Spule aus Holz. Als
sie diese dann auf den Kopf plazierte mussten die Reporter
lachen.
|
There are smell holes at the dock. Fascinating! |
|
Shake it off |
|
Some ice... with fish frozen inside |
|
Yummy fish |
|
One of Nora's keepers is behind the door. |
|
Roaming around |
|
Nora is top of the world |
|
Sniff, sniff... |
|
A great toy! A stick! |
Nora also found a stick that she liked, and ran around like a puppy.
Nora fand auch einen Stock zum herumtollen.
|
More roaming around |
With only an hour to watch little Nora, the fans were lined up out the door, around the corner, and further than we could see. If you want to see her, get there early.
Wir
hatten nur eine Stunde Zeit, Nora zu beobachten-die die
Besucherschlagen waren immens, weiter als wir sehen konnten. Wenn ihr
Nora besuchen kommen wollt, seid früh dort.
|
Splash! |
Thank you to Marga Andresen Gransow for the German translation.
I love this polar bear girl! :-)
ReplyDeleteThank you Molly for this fine Nora deput.
You are welcome, Ela. She reminds me of Flocke, romping around and exploring.
ReplyDeleteShe's a cutie....love her energy! It is neat that you could attend her debut, Molly.
ReplyDeleteShe is like the energizer bunny, go, go, go. It was a privilege to be there.
DeleteVielen Dank!
ReplyDeleteLiebe Grüße Jens
Hi.Molly.looked up this story as someone sent me this youtube video
ReplyDeletehttps://youtu.be/lWZBi2i0QUo