Saturday, April 25, 2015

The trio of wildborn bears at San Diego Zoo

Das Trio in der Wildnis geborenen Eisbären im San Diego Zoo

Kalluk, Tatqiq and Chinook have a water battle
Today, the Polar Bear Plunge at the San Diego Zoo is home to three bears, Chinook, Kalluk and Tatqiq (pronounced TaKEEK), all of whom were born in the Arctic Wilderness.


Heute ist das Eisbärbecken im San Diego Zoo die Heimat von drei Eisbären, Chinook, Kalluk and Tatqiq, von denen alle in der Wildnis der Arktis geboren wurden.

Chinook, Kalluk and Tatqiq

When Kalluk and Tatqiq, little rescued twin cubs from Alaska arrived in Spring of 2001, there were five other bears at the world famous San Diego Zoo, including Chinook, who was born in the wilds of Manitoba during the winter of 1995. As a young cub, Chinook had become separated from her mother, was rescued and brought to the San Diego Zoo.


Als Kalluk und Tatqiq, aus Alaska kamen als gerettete Zwillingsbabys im Frühjahr 2001 gab es fünf weitere Bären im weltberühmten San Diego Zoo, einschließlich Chinook, der im Winter von 1995 dort ankam. Als Jungtier in der Wildnis von Manitoba geboren wurde das Jungtier Chinook von ihrer Mutter getrennt, es wurde gerettet und in den San Diego Zoo gebracht.
Chinook swims her laps
Two of the other bears then in residence were Neil and Buzz, who at the end of 2001 moved to the Como Zoo in St. Paul, Minnesota.


Zwei der anderen Bären dann in Residenz waren Neil und Buzz, die am Ende des Jahres 2001 umzogen in den Como Zoo in St. Paul, Minnesota.
Tatqiq greets her brother Kalluk
Kalluk and Tatqiq ended up at the San Diego Zoo because their mother, even though she was wearing a satellite collar, was shot by a hunter near Point Barrow, Alaska. The cubs were rescued within hours.

Kalluk und Tatqiq landete im Zoo von San Diego, weil ihre Mutter, obwohl sie ein Satellitenhalsband trug, sie wurde von einem Jäger in der Nähe von Point Barrow, Alaska erschossen. Die Jungen wurden innerhalb weniger Stunden gerettet.

Chinook and Kalluk sneak up on Tatqiq
On March 30, 2001, the cubs arrived at the San Diego Zoo. The little male was 12 pounds and the little girl was 10. To tell them apart, the keepers shaved a spot on Kalluk's head. They called them Bubba and Sissy at the start.


Am 30. März 2001 kamen die Jungen in den San Diego Zoo. Das kleine Männchen war 12 pounds und das kleine Mädchen war 10 pounds, um sie auseinanderzuhalten, rasierten die Tierpfleger eine Stelle auf Kallik Kopf. Sie nannten sie Bubba und Sissy zu Beginn.

Tatqiq is off by herself, while Kalluk and Chinook are together.
In 1996, when Polar Bear Plunge at the San Diego Zoo first opened, there were more polar bears in American zoos than there were accommodations, so the enclosure was built without plans for these bears having cubs.


1996, als das Eisbärbecken im Zoo von San Diego zum ersten Mal geöffnet wurde, gab mehr Eisbären in amerikanischen Zoos als es Unterkünfte hatte, so dass das Gehege ohne Pläne für diese Bären mit Jungtieren gebaut wurde.

Chinook looks up admiringly at Kalluk
Officials made the decision to keep brother and sister Kalluk and Tatqiq together, since they had developed a very strong bond. Every year Tatqiq has had birth control implanted during her annual physical exam, although zoo staff say Kalluk only has eyes for Chinook during breeding season.


Zooverantwortliche trafen die Entscheidung, Bruder und Schwester Kalluk und Tatqiq zusammen zu halten, denn sie hatte eine sehr starke Bindung entwickelt. Jedes Jahr Tatqiq bekam Geburtenkontrolle während ihrer jährlichen körperlichen Untersuchung implantiert , obwohl Zoo Mitarbeiter sagen Kalluk hat nur Augen für Chinook während der Paarungszeit.
Tatqiq has a carrot
Still, it is a shame that 14 year old Tatqiq, with her wild genes, is not in a zoo where she can breed and have cubs.


Dennoch ist es eine Schande, dass die 14-jährige Tatqiq, mit ihrem wilden Genen, nicht in einem Zoo leben kann, wo sie sich paaren und Jungtiere haben könnte.

Tatqiq
Times have changed, and now there are fewer than 60 polar bears in U.S. zoos, and with new state-of-the-art enclosures being built, cubs are in demand.


Die Zeiten haben sich in der US-Zoos geändert, und jetzt gibt es weniger als 60 Eisbären, und mit neuen state-of-the-art-Gehege gebaut, sind Jungtiere in der Nachfrage.

The underwater viewing theatre

Bears at play

Kalluk and toys
The San Diego Zoo remodeled Polar Bear Plunge in 2010 to provide mother-cub accommodations. It is hoped that Kalluk and Chinook will have cubs, but so far it has not happened. No cubs were born in U.S. zoos this year, or last year even.


Der Zoo von San Diego hat das umgebaute Eisbärbecken im Jahr 2010 auf Mutter-Jungtier eingerichtet. Es ist zu hoffen, dass Kalluk und Chinook werden Jungtierehaben, aber bisher ist es nicht geschehen. Keine Jungtiere wurden in der US-Zoos in diesem Jahr geboren auch nicht im letzten Jahr.


The zoo tour bus stops to get a look at Kalluk and Chinook

You can watch these three bears play and eat and sleep every day at the San Diego Zoo webcam. Here is the address:


Du kannst dir diese drei Bären spielen und essen und schlafen sehen jeden Tag im Zoo von San Diego mit der Webcam. Hier ist die Adresse:


Tatqiq plays with fronds of grass
How do you tell these three bears apart as you are watching them on the webcam? Of the three bears, Tatqiq is the smallest, at 520 pounds. She sometimes wears a research radio collar. She is long and slender and has a narrower face than Chinook. Tatqiq likes to hang out on the rock tower. Tatqiq has fuzzier feet on the bottoms. She usually sleeps on her side, and likes the beach the best.


Wie Sie diese drei Bären auseinanderhalten, wenn Sie die Bären auf der Webcam beobachteten? Von den drei Bären, ist Tatqiq die kleinste, bei 520 Pfund. Sie trägt manchmal eine Forschungs Radio Kragen. Sie ist lang und schlank und hat ein kleineres Gesicht als Chinook. Tatqiq liegt gerne auf dem Felsturm herum. Tatqiq hatfusselige Pfoten. Sie schläft in der Regel auf ihrer Seite, und mag den Sandstrand am Liebsten.

Chinook and Kalluk
Chinook has rounder belly. Everything about Chinook is round. Chinook is also the one who likes to swim laps. When she sleeps it is on her belly. Chinook often sleeps just to the left of the waterfall, by the double doors in the back, on the beach at night, or in one of the mulch beds.


Chinook hat einenrunden Bauch. Alles an Chinook ist rund. Chinook ist auch derjenige, der Runden zum schwimmen mag. Wenn sie schläft liegt sie auf auf ihrem Bauch. Chinook schläft oft nur auf der linken Seite des Wasserfalls, durch die Doppeltür im Rücken, am Strand in der Nacht, oder in einem der Mulch Betten.


Kalluk stares down a photographer

Kalluk is the biggest, at 1100 pounds. When he gets dirty, it is usually just half of him covered with dirt. Kalluk likes to sleep in the center rock shelter, by the double doors in the back, and at the plunge point on the beach, and sometimes in the sand box in the middle.



Kalluk ist die größte, auf 1100 Pfund. Als er verschmutzt ist, ist es in der Regel nur die eine Hälfte die ihn mit Schmutz bedeckt. Kalluk liegt gern auf dem Rücken schlafend in der Mitte am Felsüberhang, im Durchgang der Doppeltüren und an der Tauchstelle am Strand, und manchmal auch im Sandkasten in der Mitte.

More water play
The bears enjoy a 130,000 gallon pool, with water chilled to 55 degrees F (12 degrees C). The cooling breeze comes right off San Diego Bay. The bears can swim in the deep pool, or relax in the shallow areas, and in the shade. There is air conditioning inside too.


Die Bären genießen ein 130.000 Gallonen Pool, mit Wasser gekühlt, um 55 Grad Fahrenheit (12 Grad Celsius). Die kühlende Brise kommt direkt an der San Diego Bay. Die Bären können im tiefen Pool tauchen oder entspannen in den flachen Bereichen und im Schatten. Es gibt auch eine Klimaanlage im Innenbereich.

The three bears at play in their wonderful deep pool
Once a year, they have a snow day, where tons of snow is trucked into give these bears the opportunity to slip and slide. Last year it was in May.


Einmal im Jahr haben sie einen Schneetag, wo Tonnen von Schnee an die Bären transportiert wird mit der Möglichkeit zu gleiten und zu rutschen. Letztes Jahr war es im Mai 2014.

Chinook has a carrot
Since they live in a warmer area, the polar bears get a special ground meat diet, 5 to 10 % fat, to keep them on the lean side. They also eat dog kibble, trout and other fish, lots of carrots and other root vegetables, and lettuce. They get cow bones and thawed rabbits once or twice a week. The bears consume 100 pounds of carrots each day between them, to give them something to eat without the extra calories. They do love their carrots.


Da sie in einen warmen Klima leben, die Eisbären bekommen einen speziellen Boden-Fleisch Diät, 5 bis 10% Fett, um sie auf der schlanken Linie zu halten. Sie fressen auch Hundetrockenfutter, Forellen und andere Fische, viele Karotten und anderes Wurzelgemüse und Salat. Sie bekommen Kuh Knochen und aufgetaut Kaninchen einmal oder zweimal pro Woche. Die Bären verbrauchen 100 Pfund Karotten jeden Tag ohne den Bären zusätzlichen Kalorien zum fressen zu geben. Sie lieben ihre Karotten.

An exciting day at the Polar Bear Plunge
Usually the three bears play well together. During breeding season, Tatqiq is given the choice of staying inside, or if she comes out, she stays by herself, usually on the left side of the enclosure. Chinook wants Kalluk all to herself during breeding season, but is happy to play nicely during the rest of the year.

Normalerweise sind die drei Bären gut miteinander verträglich. Während der Paarungszeit wird Tatqiq die Wahl gegeben, im Innenbereich zu bleiben, oder wenn sie herauskommt, bleibt sie allein, in der Regel auf der linken Seite des Gehäuses.Chinook will nur mit Kalluk während der Paarungszeit zusammen sein, ist aber während dem Rest des Jahres gut verträglich zu allen.

Tatqiq goes heron hunting

Don't worry, Tatqiq chases but doesn't catch the birds (usually)


Thank you to Marga Andresen Gransow for the German Translation.

3 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
  2. I often had a look to the San Diego bears via Web Cam.
    Your pics, especially the underwater photos are nice! :)

    ReplyDelete