Thursday, March 13, 2014

Corinna gets a new companion: Yoghi

Yoghi plays at Zoo Hellabrun in Munich.

Yoghi is a sociable bear. He loves playing with his Giovanna. But they have been separated since last fall, and she gave birth in December to twins, a boy and a girl.

Yoghi ist ein geselliger Bär. Er liebt das Spiel mit seinem Giovanna. Aber sie sind seit Herbst letzten Jahres getrennt, und Giovanna gebar im Dezember Zwillinge, ein Junge und ein Mädchen.


Yoghi and his lovely Giovanna, now a new mother


Giovanna plays with a stick in the "river" at Hellabrun Zoo.
Yoghi has been lonely. Zoo Hellabrun  in Munich, home to 14 year old Yoghi and 7 year old Giovanna, has considered the unusual move to have Yoghi no longer separated from the mother and cubs, and he would help raise them as a family group. This is almost never even considered, but Yoghi is a gentle bear, and Giovanna was raised at the zoo in Fasano Italy where mother Marissa and father Felix (the Italian Felix) lived as a family together with cubs.

Yoghi war einsam. Der Zoo Hellabrunn in München, die Heimat von 14-jährigen Yoghi und die 7-jährige Giovanna sind seit dem getrennt-man hat den ungewöhnlichen Schritt nicht gewagt, sie als eine Familie aufwachsen zu lassen. Das ist fast noch nie betrachtet worden, aber Yoghi ist eine sanfte Bär und Giovanna wuchs im Zoo in Fasano Italien auf, wo Mutter Marissa und Vater Felix (der italienische Felix) lebten als Familie zusammen mit den Jungen.



The late Anton at Wilhelma Zoo and Botanical Garden in Stuttgart

Corinna is now a grieving widow
Sadly, another option became available. It has been a month since wonderful Anton died at Wilhelma Zoo in Stuttgart, and his widow 24 year old Corinna has missed him. Corinna and Anton had been together for over 23 years.

Leider steht nun eine weitere Option zur Verfügung. Es war vor einem Monat, als der wunderbare Eisbär Anton starb im Zoo Wilhelma in Stuttgart, und seine Witwe 24-jährige Corinna vermisst ihn sehr. Corinna und Anton waren seit 23 Jahren zusammen.
Anton and Corinna at Wilhelma in happier days

Anton died because he ate a backpack, a doll and a jacket in January. The materials caused intestinal infection. Because of the actions of visitors, Corinna lost her beloved Anton.

Anton starb, weil er ein Rucksack, eine Puppe und eine Jacke fraß im Januar. Die Materialien verursacht Darm-Infektion. Durch die Unachtsamkeit der Besucher verlor Corinna ihren geliebten Anton.


Anton and Corinna
Yesterday, March 12, in a surprise move, Yoghi was taken from his home in Munich to Stuttgart, where he is now in the smaller enclosure. He will get to know Corinna through bars, and then they will be together.

Gestern, 12. März, in einem überraschenden Aktion, wurde Yoghi aus seiner Anlage in München nach Stuttgart gebracht, wo er jetzt im kleineren Gehge vorerst bleibt. Er wird sich dort eingewöhnen und Corinna durch ein *Schmusegitter* beschnuppern dürfen, und wenn alles friedlich verläuft werden sie zusammen sein können.


Corinna would lick Anton's ears every afternoon,
and Anton loved their little love ritual

This way, Yoghi will not be alone in the spring, which is breeding season. There is some hope that Corinna, even at age 24, could have another cub.


Auf diese Weise, Yoghi werden nicht allein in den Frühling, die Brutzeit wird sein. Es gäbe ebenso etwas Hoffnung, dass Corinna, auch im Alter von 24, ein weiteres Jungtier haben könnte.
Felix at Nuremburg Tiergarten, several years ago,
pining away for Vera

Felix lost a lot of weight, because he wouldn't eat because he was so lovesick for Vera, and Vera was busy with the cubs

It was very hard on Felix in the Nuremburg Tiergarten to have Vera close by with their cubs Gregor and Aleut, several years ago. As the zookeepers did in Wilhelma Zoo when Corinna gave birth to Wilbaer in 2007, the zookeepers had to paint the glass between the enclosures so Felix could not see Vera. Felix would not eat any food and became very thin.

Vor einigen Jahren war sehr schwer für Felix im Tiergarten Nürnberg nebenan zu sein, seine Vera in der Nähe mit ihren Jungen Gregor und Aleut. Das machten auch die Tierpfleger im Zoo Wilhelma, als Corinna Wilbaer geboren hatte 2007. Die Tierpfleger bemalten das Glas zwischen den Gehegen, somit konnte Felix seine kleine Familie nicht sehen. Felix nahm kaum Nahrung an und wurde sehr dünn.
Yoghi and Giovanna


Yoghi is a perfect companion for the grieving Corinna. He is gentle and sweet, and he will not mind if she offers to wash his ears every afternoon, as she always did with Anton.

Yoghi ist ein perfekter Begleiter für die trauernde Corinna. Er ist sanft und süß, und er wird vielleicht nichts dagegen haben, wenn sie sich anbietet seine Ohren zu waschen jeden Nachmittag, so wie sie es mit Anton immer tat.
Yoghi gives a little kiss to Giovanna.

Yoghi's fans in Munich will miss him, but there will be the twins to watch as they play and grow. Yoghi's move is temporary, and he will return to Munich in the fall.


Yoghi -Fans in München werden ihn vermissen, aber nun haben sie bald die Zwillinge zum beobachten, wie sie spielen und aufwachsen. Yoghi 's Umzug ist nur vorübergehend, und er wird nach München im Herbst zurück kommen.  

No comments:

Post a Comment