Thursday, July 4, 2013

The Toledo Twins - Suka and Sakari

Sakari chases Suka when Crystal isn't watching


The Toledo Zoo is the place to be right now.
Those two crazy little cubs, Sakari and Suka,
are entertaining large crowds with their antics,
as Mother Crystal watches protectively
in the Arctic Encounter.


Der Toledo Zoo ist der Ort zu sein im Augenblick.
Diese beiden verrückten kleinen Jungen, Sakari und
Suka, sind unterhaltsam große Menschenmengen mit
ihren Possen, als Mutter-Crystal  -Uhren schützend
in der Arctic Encounter.





Suka, in back, and Sakari, in front




Crystal nursing her twins




The twins were born November 21, 2012. Marty and Crystal already are the proud parents of Aurora and Anana at the Columbus Zoo and Siku at the Louisville Zoo. Marty is also the father of Nikita at the Kansas City Zoo. The twins are the grandchildren of Aussie of the Brookfield Zoo, and the late Arki, who died in May at the Louisville Zoo.

Die Zwillinge wurden geboren 21. November 2012.  Marty und Crystal schon sind die stolzen Eltern von Aurora und Anana im Columbus Zoo und Siku am Louisville Zoo. Marty ist auch der Vater von Nikita am Kansas City Zoo. Die Zwillinge sind die Enkel der Aussie der Brookfield Zoo, und Arki, der im Mai an der Louisville Zoo gestorben.

Sakari after playing in the sand pit

Sakari, the boy, is a little bigger. Suka is just as playful, and the two youngsters are constantly battling, swimming, and chasing. Sometimes Crystal joins in with the play, but mostly she supervises.

Sakari, der Junge ist ein wenig größer. Suka, das kleine Mädchen, ist ebenso verspielt, und die beiden Jugendlichen sind ständig kämpfen, Schwimmen und jagen. Manchmal Kristall verbindet sich mit dem Spiel, aber vor allem sie überwacht.
Sakari and Suka are little butterscotch bears when they play in the sand pit

Sakari finds a bone, and Suka wants to play with it too
They like to roll in the sand pit and get all dirty and then jump into the water to get clean again.

Sie lieben es, in der Sandgrube rollen und bekommen alle schmutzig und dann ins Wasser springen, um wieder sauber.
 When the twins jump into the water to get clean, the water gets very dirty

Suka
Crystal and the twins are out in the exhibit all day until 4 p.m., and then they retreat to a back den area, where they continue to play and swim, in a small pool. At 4 p.m., Marty and Nan come out into the exhibit, where they stay until morning.

Crystal  und die Zwillinge sind in der Ausstellung den ganzen Tag bis 16 Uhr, und dann werden sie zu einer Höhle zurück-Bereich, wo sie weiterhin spielen und schwimmen, in einem kleinen Pool zurückziehen. Um 16 Uhr, kommen Marty und Nan in die Ausstellung, wo sie bleiben bis zum Morgen.


Suka and Sakari

Sakari and Suka plan another water fight

The pool at the Arctic Encounter holds 100,000 gallons of salt water
Then the fun begins again, with Sakari and Suka making a splash with all their fans.

Dann beginnt der Spaß wieder mit Sakari und Suka Furore mit all ihren Fans.


Sakari plays with the kids
Splash!

Mom Crystal can play too

Father Marty arrived in 1999 from the Brookfield Zoo. Mother Crystal arrived  from Monde Sauvage in Belgium in 2000, the year the Arctic Encounter opened.

Vater Marty kam im Jahr 1999 aus dem Brookfield Zoo. Mutter Crystal  kam aus Belgien im Jahr 2000, dem Jahr der Arctic Encounter eröffnet.

Marty, father of the twins

Crystal and her precious cubs

2 comments:

  1. Dear Molly

    Thank you for the interesting article.
    The twins are adorable! Crystal is a
    very proud and well caring mother. :)

    Greetings
    Chris

    ReplyDelete
  2. Dear Molly,
    Thank you so much for this nice report with the wonderful pics of the twins. The cubs are adorable. I appreciate also the historic facts you provide. Thank you so much for this heartwarming and most interesting report.
    Bear Hugs,
    from caren

    ReplyDelete