Hier ist Miss Q aus München
|
Quintana pool side |
Her name is Quintana. Since the Hellabrunn Zoo in Munich has a tradition of naming all animals born in a certain year with the same letter, for months she was called Miss Q. A contest was held, and the winning name was revealed in late March.
Ihr Name ist Quintana: Weil es im ZooHellabrunn in München Tradition ist, die jeweils im Jahr geboren Jungtiere alle mit einem Anfangsbuchstaben zu benennen wurde sie schon monatelang Miss Q. gerufen.Ein Wettbewerb fand statt ,und der Gewinnername wurde Ende März bekannt gegeben.
|
Quintana sneaks a bite between mom's legs |
Quintana was born November 21, 2016, so she is now about 6 months old. Her parents were both born in Italy. Mom Giovanna was, in her youth, the playmate of the famous Knut in Zoo Berlin.
Quintana wurde am 21. November 2016 geboren, somit ist sie nun 6 Monate alt. Ihre Eltern stammen beide aus Italien. Mutter Giovanna war in ihrer Jugend kurzfristig die Spielgefährtin des berühmten Eisbären Knut im Zoologischen Garten in Berlin.
|
Quintana and Giovanna, with the remains of a melon |
With the tragic death of Baby Fritz in Berlin, Quintana is the only polar bear cub in Germany this spring, and she is quite a popular attraction at the zoo, with many fans.
Nach dem tragischen Tod von Eisbärjungtier Fritz im Tiergarten Berlin ist Quintana in diesem Frühjahr das einzige Jungtier in Deutschland, und sie ist schon eine beliebte Attraktion im Zoo, hat schon viele Fans.
|
Zoo Hellabrunn will give carcasses to predators on occasion |
The joy of having a baby polar bear in the zoo was shadowed with the sudden death of Quintana's father Yoghi in April. He was only 17 years old.
Die Freude ein Jungtier im Zoo zu haben wurde überschattet vom plötzlichen Tod von Quintanas Vater Yoghi im April. Er wurde nur 17 Jahre alt.
|
Like Mother, Like Daughter |
When I visited in mid-May, on a Sunday afternoon, just as I arrived a sudden storm caused Giovanna to stand in awe of a loud thunderclap. Rain fell in buckets, and everyone ran for cover. There were to be no good photos on that day, so I returned the next morning. The keepers had arranged a large hunk of meat on a tree, along with watermelons.
Bei meinem Besuch an einem Sonntagnachmittag Mitte Mai kam plötzlich ein Sturm auf und veranlaßte Giovanna erstaunt aufrecht zu stehen wegen einen lauten Donnerknalls. Regen floß wie aus Eimern, alles versuchte sich ins Trockene zu retten. Es gab kaum gute Bilder an diesem Tag, also ging ich am nächsten Moregn nochmal dort hin .Die Tierpfleger hatten ein großes Fleischstück auf einen Ast gespießt und Wassermelonen verteilt.
|
Quintana is fascinated with the morning meal |
|
Quintana swims and plays with the food |
|
A natural experience for a polar bear |
|
Lick and play |
|
A tasty toy |
|
Giovanna takes a turn in the water |
Giovanna went to work on the melons. Quintana was curious about the meat. Eventually the two bears pulled it off the tree, and Quintana dragged the heavy carcass to the water. The cub saw it more as a water toy to be played with than as something to eat. Quintana delighted in pulling it in and out of the water, and diving for it.
Giovanna machte sich gleich über die Melone her. Quintana war sehr neugierig wegen der Fleischbrocken. Dann endlich rupften die beiden Bären es vom Ast ab, und Quintana schleppte den schweren Brocken ins Wasser. Das Jungtier sah es mehr als Spielzeug denn etwas zu Fressen an. Glücklich tauchte sie es in Wasser, zog es wieder heraus und tauchte auch danach.
Click on link below to see the short video:
Sieh hier den Link um das kurze Video zu sehen:
|
Quintana is curious about the tree
where her breakfast had been |
|
Tasting the chain |
|
Biting the chain. Quintana is always curious |
The young cub is also fond of playing in the small trees and bushes, getting caught in the branches. She runs and runs, with great speed. It is all great fun to her.
Das Eisbärenjunge hat auch viel Vergnügen in den kleinen Bäumchen und Buschwerk zu toben, sich in den Zweigen zu verfangen. Sie rennt und rennt mit viel Geschwindigkeit. Es ist alles ein großer Spass für sie.
|
"I'll bet you can't find me. I'm good at hiding." |
Here is a little video of Quintana lost in the trees.
Hier ein kleines Video von Quintana, in den Bäumchen versteckt:
|
Quintana is always moving, always doing little tricks. |
Giovanna is a very careful mother. For a long time, she was careful to keep Quintana in the very shallow water. Now Mom lets her swim freely in the relatively shallow waters of the grassy enclosure. As of my visit, Quintana had yet to experience the deep water in the adjoining enclosure. The cubs in Columbus and in Aalborg, of the same age, have been exploring their deep pools for some time. Now, several weeks later, I see that she is in the large enclosure with the big pool.
Giovanna ist eine sehr sorgsame Mutter. Lange Zeit war sie darauf bedacht Quintana nur im flachen Wasser zu halten. Mittlerweile lässt sie Quintana frei schwimmen im etwas tieferen Wasser der begrünten Anlage. Während meines Besuches war Quintana noch nicht in das tiefe Gewässer der anschließenden Anlage gelangt. Die Jungtiere im Columbus Zoo und auch in Aalborg, gleichen Alters, hatten ihre Erfahrungen im tiefen Pool schon gemacht. Nun, einige Wochen später konnte ich erfahren, dass sie auch im tieferen Pool gelangt ist.
|
Breakfast in the pool |
Miss Q will be so much fun to watch as she grows up.
Miss Q wird noch mit viel Freude zu beobachten sein während sie größer wird.
|
Miss Q relaxes for a moment |
|
Is there any melon left? |
|
"Mom, wake up. Time to play." |
|
Mother Giovanna makes a nice soft pillow |
|
Quintana loves her mom. |
|
Quintana |
|
Follow the leader |
|
Miss Q on the prowl |
Thank you to Marga Andresen Gransow for the German translation.